"في المكتبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la biblioteca
        
    • de la Biblioteca
        
    • en la librería
        
    • a la biblioteca
        
    • en una biblioteca
        
    • en los archivos
        
    • en una librería
        
    • de biblioteca
        
    • la Biblioteca Pública
        
    No, no está ni en su apartamento, ni en el gimnasio, ni en la biblioteca. Open Subtitles لا إنه ليس في شقته وليس في مركز ألعاب القوي ولا في المكتبة
    De hecho, encontré... una bonita representación de ello... aquí en la biblioteca. Open Subtitles في الحقيقة وجدت صورة له هنا في المكتبة ذلك اليوم
    Y hay una colección de cartas de Walt Whitman en la biblioteca pública. Open Subtitles و هنالك المجموعة الكاملة لرسائل والت ويتمان المعروضة في المكتبة العامة
    Seguramente el día que nos escondimos en la biblioteca y me dispararon en la pierna Open Subtitles لا اعرف ربما اليوم الذي اختبئنا به في المكتبة وأُصبت انا في قدمي
    Durante 2013 se reorganizarán y reacondicionarán las zonas de la Biblioteca accesibles al público. UN وخلال عام 2013، سيجري إعادة تنظيم وتجديد المرافق المتاحة للجمهور في المكتبة.
    ¿Así que esto sería después de la foto del Sr. Gardner de la Sra. Littlejohn en la biblioteca Open Subtitles يعني أنها اُلتقطت بعد الصورة التي عرضها السيد غاردنر والتي تظهر الآنسة ليتتلجون في المكتبة
    Nombre un libro, ...algo que usted sabe que sólo está en la biblioteca principal. Open Subtitles سمِّ كتاباً، شئ أنت تعلم أنه لا يوجَد إلا في المكتبة الرئيسية.
    Ese hombre te encontró escondiéndote en la biblioteca y salvó tu vida. Open Subtitles ذلك الرجل وجدك مختبئاً في المكتبة.. وذلك الرجل أنقذ حياتك.
    Sin motosierra arte en el estudio, hay bandas de música en la biblioteca. Open Subtitles لا ترى سلسلة الفن في الدراسة، لا فرق موسيقية في المكتبة
    La Oficina inauguró también una exposición de documentación de las Naciones Unidas en la biblioteca Nacional. UN كما افتتح المكتب معرضاً للمواد اﻹعلامية لﻷمم المتحدة في المكتبة الوطنية.
    Estos volúmenes encuadernados están disponibles ahora en la biblioteca. UN وهذه الكتب المجلدة متاحة الآن في المكتبة.
    Después, el grupo consultó los mapas existentes en la biblioteca e hizo copias de tres de ellos. UN ثم عاينت المجموعة الخرائط الموجودة في المكتبة واستنسخت ثلاث منها.
    Estos volúmenes encuadernados están disponibles ahora en la biblioteca. UN وهذه الكتب المجلدة متاحة الآن في المكتبة.
    A principios de 2005, el fondo de documentos nacionales, que se conserva en la biblioteca más importante del país, contenía más de 450.000 unidades. UN وفي أوائل عام 2005، تضمن صندوق المحفوظات الوطنية الذي يحتفظ به في المكتبة الرئيسية للبلد ما يزيد عن 000 450 مادة.
    La juventud participó en la organización de actividades realizadas en la biblioteca para darles formación en lo referente a la cultura del voluntariado. UN وشارك الشباب في تنظيم الأنشطة التي عقدت في المكتبة لتدريبهم على ثقافة العمل التطوعي.
    Además, los datos jurídicos validados que se presenten mediante la lista de verificación también se almacenarán en la biblioteca jurídica. UN وإضافة إلى ذلك ستخزّن البيانات القانونية المثبتة صحتها المقدمة من خلال القائمة المرجعية في المكتبة القانونية.
    Los alumnos que no quieren participar en la enseñanza religiosa pueden dedicar ese tiempo a estudiar en la biblioteca. UN ويجوز للأطفال غير الراغبين في تلقي التعليم الديني قضاء الفترة المخصصة لذلك في المكتبة.
    Las principales colecciones de valor histórico están almacenadas en la biblioteca. UN تخزن المقتنيات الحيوية ذات القيمة التاريخية في المكتبة.
    Quizá sus registros de la Biblioteca, pero la prisión no guarda ningún registro. Open Subtitles ربما خلال جولاته في المكتبة لكن السجن لا يحتفظ بأي سجلات
    Los delegados tienen derecho a un descuento en la librería. UN وقد أفردت في المكتبة غرفة خاصة ﻷعضاء الوفود حرصا على راحتهم.
    Por otra parte, el Presidente Pocar pronunció varias conferencias con destino a la biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى هذا فإن الرئيس بوكار ألقى عددا من المحاضرات في المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Por ello ofrecimos almacenamiento ilimitado, ancho de banda ilimitado, por siempre y gratis, a cualquiera que tenga algo que compartir en una biblioteca. TED لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة
    ¿Tiene esto algo que ver con que no mencioné la alarma silenciosa en los archivos? Open Subtitles هل لهذا الأمر أية علاقة بعدم أخبارك بشأن المنبه الصامت في المكتبة ؟
    Una vez, vi a mi escritor favorito en una librería y lo seduje. Open Subtitles في يوم من الأيام رأيت كاتبي المفضل في المكتبة و أغريته..
    Creo que la mejor forma de continuar sería programar nuestras sesiones durante tu hora de biblioteca. Open Subtitles أظن أنسب طريقة لنستكمل هو أن نحدد جلساتنا أثناء فترتك في المكتبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus