"في المواد الكيميائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de productos químicos
        
    • de los productos químicos
        
    • en productos químicos
        
    • de sustancias químicas
        
    • sobre productos químicos
        
    • para la mitigación de los riesgos químicos
        
    • in chemicals
        
    • producto químico
        
    :: La fiscalización del comercio exterior de productos químicos tóxicos enumerados en la Lista 1, 2 y 3 de la Convención; UN :: رصد التجارة الخارجية في المواد الكيميائية السمية الواردة في الجداول 1 و 2 و 3 من الاتفاقية،
    iii) Combate del tráfico ilícito y el comercio de productos químicos y desechos peligrosos; UN ' 3` مكافحة الاتجار والتجارة غير المشروعين في المواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛
    iii) Combate del tráfico ilícito y el comercio de productos químicos y desechos peligrosos; UN ' 3` مكافحة الاتجار والتجارة غير المشروعة في المواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛
    Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Hexabromobifenilo UN النظر في المواد الكيميائية المقترح ادراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية:سداسي البروم ثنائي الفينيل
    iii) Combate del tráfico ilícito y el comercio de productos químicos y desechos peligrosos; UN ' 3` مكافحة الاتجار والتجارة غير المشروعين في المواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛
    iii) Combate del tráfico ilícito y el comercio de productos químicos y desechos peligrosos; UN ' 3` مكافحة الاتجار والتجارة غير المشروعين في المواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛
    Código Deontológico para el Comercio Internacional de productos químicos UN مدونة قواعد السلوك المتعلقة باﻹتجار الدولي في المواد الكيميائية
    Examen de nuevas propuestas de inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio: Beta-hexaclorociclohexano UN النظر في المواد الكيميائية المقترح إدخالها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية: سداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا
    Número de países que tienen legislación para prevenir el tráfico de productos químicos tóxicos, peligrosos y rigurosamente restringidos UN عدد البلدان التي لديها تشريعات لمنع الاتجار غير المشروع في المواد الكيميائية السمية، والخطرة، والمحظورة بشدة
    Examen de propuestas de inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio: hexabromociclododecano UN النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم بالاتفاقية: سداسي بروم حلقي دوديكان
    :: El tráfico internacional ilícito: realizar un simposio sobre el tráfico internacional ilícito de productos químicos. UN :: الاتجار الدولي غير المشروع: عقد ندوة دولية بشأن الاتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية.
    Desde 2000, el comercio internacional de productos químicos supera los 1.000 millones de toneladas. UN وتتجاوز التجارة الدولية في المواد الكيميائية أكثر من بليون طن منذ عام 2000.
    Asuntos relacionados con la aplicación del Convenio: examen de productos químicos para su inclusión en el anexo III del Convenio UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Asuntos relacionados con la Aplicación del Convenio: examen de productos químicos para su inclusión en el anexo III del Convenio UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Asuntos relacionados con la aplicación del Convenio: examen de productos químicos para su inclusión en el anexo III del Convenio UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Asuntos relacionados con la Aplicación del Convenio: examen de productos químicos para su inclusión en el anexo III del Convenio UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio UN البند 5 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية
    Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Éter de pentabromodifenilo UN النظر في المواد الكيميائية المقترح إدخالها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية: خماسي البروم ثنائي الفينيل
    Esfera de programa M - Comercio internacional en productos químicos potencialmente peligrosos UN المجال ميم - التجارة الدولية في المواد الكيميائية محتملة الضرر
    1. Las iniciativas relacionadas con el tráfico de sustancias químicas, biológicas, radiológicas y nucleares adoptadas por las organizaciones internacionales; UN (1) مبادرات المنظمات الدولية المتعلقة بالاتجار في المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية؛
    76. Varios países en desarrollo carecen de legislación sobre productos químicos, particularmente en lo concerniente a los productos químicos industriales. UN ٧٦ - ويفتقر عدد من البلدان النامية الى التشريع الكيميائي ولا سيما في المواد الكيميائية الصناعية.
    El Iraq acoge con beneplácito la creación de los Centros de Excelencia para la mitigación de los riesgos químicos, biológicos, radiológicos y nucleares de la Unión Europea y apoya esos centros. UN ويرحب العراق بإنشاء مراكز للخبرة الرفيعة تابعة للاتحاد الأوروبي في المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية كما يدعم هذه المراكز.
    In the hope that it would benefit Strategic Approach implementation, one representative drew attention to two conference-room papers setting out the Arab countries ' vision for the Strategic Approach and the second session of the Conference, focusing on emerging policy issues, the financial mechanism, synergies between the Strategic Approach and other international agreements and illegal international traffic in chemicals. UN 170- وعلى أمل إفادة تنفيذ النهج الاستراتيجي، لفت أحد الممثلين الانتباه إلى ورقتي قاعة اجتماع تبرزان رؤية البلدان العربية للنهج الإستراتيجي والدورة الثانية للمؤتمر، مركزاً على قضايا السياسات العامة الناشئة، والآلية المالية، وجوانب التآزر بين النهج الاستراتيجي والاتفاقات الدولية الأخرى والاتجار غير المشروع في المواد الكيميائية.
    No obstante, el hecho de que un producto químico figure en la lista de consentimiento fundamentado previo suele frenar su comercio, en diversos grados. UN ومع ذلك، فإن الظهور على قائمة الموافقة المسبقة عن عِلْم، يحد بدرجات متفاوتة من التجارة في المواد الكيميائية المدرجة بالقائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus