"في الولايات المتحدة الأمريكية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los Estados Unidos de América
        
    • de los Estados Unidos de América
        
    • en Estados Unidos
        
    • a los Estados Unidos de América
        
    • estadounidenses
        
    • USA
        
    • de Estados Unidos
        
    • United States of America
        
    • por los Estados Unidos de América
        
    • en los EE
        
    • en EE
        
    • en los Estados Unidos a
        
    El Relator Especial muestra igualmente que en los Estados Unidos de América persiste la aplicación discriminatoria de la pena de muerte. UN ويقدم المقرر الخاص أيضا الدليل على أن التطبيق التمييزي لعقوبة الإعدام لا يزال متواصلاً في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Por ejemplo, en los Estados Unidos de América se había restaurado en diez Estados. UN وعلى سبيل المثال، أعيد فرضها في 10 ولايات في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Fue patrocinada por el Interim Working Group, un consorcio de cuatro organizaciones con sede en los Estados Unidos de América. UN وتولى رعاية المؤتمر الفريق العامل المؤقت، وهو اتحاد مؤلف من أربع منظمات مقرها في الولايات المتحدة الأمريكية.
    La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar. UN ويتبع قانون السوابق القضائية في الولايات المتحدة الأمريكية نسقا مماثلا.
    Donantes de los Estados Unidos de América UN الجهات المانحة في الولايات المتحدة الأمريكية
    Pronunciamiento ante los resultados del trámite migratorio del terrorista Luis Clemente Posada Carriles en los Estados Unidos de América UN بيان بشأن نتائج المحاكمة المتعلقة بإجراءات الهجرة للإرهابي لويس كليمينتي بوسادا كارّيلس في الولايات المتحدة الأمريكية
    Aprovechamos el teléfono de cada persona BIACK en los Estados Unidos de América. Open Subtitles لقد تنصّتنا على هاتف كل شخص أسود في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Aparentemente fue puesto en libertad en diciembre de 1997 y actualmente vive en los Estados Unidos de América. UN ويُعتقد أنه أُطلق سراحه في كانون الأول/ديسمبر 1997 وأنه يعيش حالياً في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Algunos de estos hechos están documentados tanto por registros oficiales cubanos como por documentación desclasificada en los Estados Unidos de América. UN وبعض هذه الحوادث موثّق، سواء في ملفات حكومة كوبا أو في وثائق أُزيل عنها الطابع السري في الولايات المتحدة الأمريكية.
    en los Estados Unidos de América, el uso indebido de heroína parece haber aumentado lentamente desde 1992. UN ويبدو أن تعاطي الهيروين في الولايات المتحدة الأمريكية ظل يسجل ارتفاعا بطيئا منذ عام 1992.
    Hay más computadoras en los Estados Unidos de América que en todo el resto del mundo. UN فعدد الحواسيب في الولايات المتحدة الأمريكية يفوق ما يوجد منها في بقية العالم بأجمعه.
    El motivo de esa acción era la ejecutoriedad de un laudo arbitral dictado en los Estados Unidos de América. UN كانت هذه الدعوى تتعلق بتنفيذ قرار تحكيم صادر في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Violencia en el hogar contra la mujer, en los Estados Unidos de América y en Israel (1998) UN العنف العائلي ضد النساء في الولايات المتحدة الأمريكية وفي إسرائيل، 1998
    en los Estados Unidos de América y los países escandinavos se han llevado a cabo numerosos estudios teóricos sobre esta cuestión. UN وهناك دراسات نظرية كثيرة حول المسألة في الولايات المتحدة الأمريكية وفي البلدان الاسكندنافية.
    Esas personas fueron juzgadas y condenadas según las leyes estadounidenses y, en consecuencia, cumplieron su pena en los Estados Unidos de América. UN وقد حوكموا وأدينوا وفقا للقوانين الأمريكية، وأمضوا بالتالي عقوبتهم في الولايات المتحدة الأمريكية.
    En este mismo contexto, la Relatora Especial intervino en relación con dos personas que estaban a punto de ser ejecutadas en los Estados Unidos de América por delitos cometidos cuando tenían menos de 18 años de edad. UN وفي هذا السياق، اتخذت المقررة الخاصة إجراءً فيما يتعلق بشخصين كانا يواجهان الاعدام الوشيك في الولايات المتحدة الأمريكية بعد أن حُكم عليهما بالإعدام لجرائم ارتُكبت وهما أقل من 18 سنة من العمر.
    Es una de las principales organizaciones de beneficencia privadas de los Estados Unidos de América que prestan asistencia a África. UN والمنظمة هي منظمة رائدة بين المنظمات الخاصة والخيرية في الولايات المتحدة الأمريكية التي تقدِّم المساعدة إلى أفريقيا.
    Algunos de los mejores candidatos procedían de tribunales de los Estados Unidos de América especializados en derecho laboral. UN فقد جاء بعض أفضل المرشحين من محاكم متخصصة في قانون العمل في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Donantes privados de los Estados Unidos de América UN 28 جهات خاصة في الولايات المتحدة الأمريكية 850 588
    El Director General de Sanidad de los Estados Unidos de América formuló una declaración. UN وأدلى وزير الصحة المساعد وكبير الأطباء في الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    Se dice que así es la política en Estados Unidos y que hay que aceptar sus reglas. UN ويقال إن هذه هي الطريقة التي تعمل بها السياسة في الولايات المتحدة الأمريكية وأنه ينبغي ببساطة قبول قواعد اللعبة.
    Bienvenidos a la ciudad de Nueva York y bienvenidos a los Estados Unidos de América. UN ومرحبا بكم في مدينة نيويورك ومرحبا بكم في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Miracle Star National Refugee Coordinator at Amnesty International USA UN المنسق الوطني لشؤون اللاجئين بمنظمة العفو الدولية في الولايات المتحدة الأمريكية
    Los cubanos son hoy el único grupo nacional dentro de Estados Unidos contra el que se aplican estas medidas. UN والكوبيون هم الجالية المهاجرة الوحيدة الخاضعة لهذه التدابير في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Nuclear power source launch approval process in the United States of America Organismo Internacional de Energía Atómica UN عملية الموافقة على إطلاق مصدر القدرة النووية في الولايات المتحدة الأمريكية
    De todas maneras, la influencia decisiva en el desarrollo del derecho al juez o de los derechos de procedimiento en los sistemas jurídicos de Europa continental provino de la consagración por los Estados Unidos de América de estos principios en el plano constitucional. UN غير أن تكريس ذينك المبدأين في الولايات المتحدة الأمريكية على الصعيد الدستوري كان له الأثر الحاسم في تطوير الحق في التقاضي أو الحقوق المتعلقة بالإجراءات القانونية في النظم القضائية لأوروبا القارية.
    No está disponible en los EE. UU. UN غير متوافر في الولايات المتحدة الأمريكية
    Dichos materiales fueron difundidos en 45 consulados de México en EE.UU. y en 10 estados expulsores de migrantes en México. UN ووُزعت هذه المواد في 45 قنصلية تابعة للمكسيك في الولايات المتحدة الأمريكية و 10 ولايات طاردة للمهاجرين في المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus