"في جامعة هارفارد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Harvard
        
    • de la Universidad de Harvard
        
    • en la Universidad de Harvard
        
    • en la Universidad Harvard
        
    • Harvard University
        
    • la Harvard Business School
        
    • a Harvard
        
    Y de hecho voy a empezar en India dentro de muy poco con un amigo que conocí en Harvard hace poco tiempo. TED في الحقيقة سوف أقوم بفتح فرع أيضاً في الهند قريباً مع أحد الأصدقاء الذين التقيت بهم في جامعة هارفارد
    Esas personas no tienen capital, no tienen tecnología ni pericia; no tienen mercados en su país, no tienen administradores formados en Harvard. UN فتلك البلدان ليس لديها أي رؤوس أموال، ولا تكنولوجيا، ولا خبرة فنية، ولا أسواق محلية، ولا مدراء مدربين في جامعة هارفارد.
    Este es un ejemplo del laboratorio de Kevin Eggan en Harvard. TED هنا مثال من مختبر كيفن إيجان في جامعة هارفارد.
    Kennedy School of Government de la Universidad de Harvard UN :: كلية كيندي لشؤون الحكم في جامعة هارفارد
    Anteriormente fue Ministro de Economía de Ghana y, durante varios años, fue Director de investigación y programas sobre África en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard. UN وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد.
    Ejercicios realizados sobre la preparación de material de capacitación en materia de gestión de las crisis en la Universidad de Harvard UN جرى تنظيم وحضور تمرينين في جامعة هارفارد بشأن إعداد المواد التدريبية المتعلقة بإدارة الأزمات
    Él fue asistente en Harvard, trabajaba en el Smithsoniano y tenía conexiones extremadamente buenas. Conocía a todos las grandes mentes del momento. TED ودرس في جامعة هارفارد وكان يعمل لدى سميثسونيان وكانت لديه معارف كثيرة، وكان يعرف كل العقول المفكرة آنذاك.
    Estaré en Nairobi haciendo mi trabajo postdoctoral en julio y agosto y en septiembre, estaré dando clases en Harvard. Open Subtitles سوف أكون في نيروبي للقيام بعملي بعد الدكتوراه في شهري يوليو وأغسطس. وفي سبتمبر، سوف أدرس في جامعة هارفارد.
    Parece que los dos estaremos dando clases en Harvard en septiembre. Open Subtitles يبدو أننا سنقوم بالتدريس سويا في جامعة هارفارد في سبتمبر.
    ¿Te metieron en Harvard? Open Subtitles كي يقبلوا به في جامعة هارفارد لدراسة إدارة الأعمال؟
    De 1980 a la fecha, profesor de leyes en Harvard... autor de "Proceso y Ley" y otros seis libros. Open Subtitles 1980 إلى الآن أستاذ في جامعة هارفارد للقانون... ... مؤلف القانون،و الإجراءات وستة كتب أخرى بعده.
    Cuando estaba enseñando en Harvard me llamaba John Thomas Partee. Open Subtitles عندما كنت أستاذاً في جامعة هارفارد كان اسمي جون توماس بارتي
    El hermano menor de Leonard, Michael es profesor titular de leyes en Harvard y su hermana acaba de hacer crecer con éxito un páncreas humano en un simio adolescente. Open Subtitles حسناً ، مايكل أخ ليونارد الأصغر هو مثبت استاذ القانون في جامعة هارفارد ، وشقيقته فقط نمت بنجاح
    Anteriormente fue Ministro de Economía de Ghana y, durante varios años, fue Director de investigación y programas sobre África en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard. UN وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد.
    El Departamento actuó también como enlace en la iniciativa conjunta de la Facultad de Derecho de la Universidad de Harvard y las Naciones Unidas de publicar una reseña anual de la legislación internacional sobre la minusvalidez. UN ووفرت اﻹدارة أيضا حلقة الاتصال للمبادرة المشتركة بين كلية الحقوق في جامعة هارفارد واﻷمم المتحدة، لنشر استعراض سنوي للتشريعات الدولية المتصلة باﻹعاقة.
    La Comisión escuchará también un discurso de apertura del profesor Ricardo Hausmann, Director del Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard y profesor de práctica del desarrollo económico en la Facultad de Administración Pública John F. Kennedy. UN وسوف تستمع اللجنة أيضا إلى كلمة يلقيها الأستاذ ريكاردو هاوسمان، مدير مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد وأستاذ ممارسة التنمية الاقتصادية في مدرسة كنيدي للدراسات الحكومية.
    La Comisión escuchará también un discurso de apertura del profesor Ricardo Hausmann, Director del Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard y profesor de práctica del desarrollo económico en la Facultad de Administración Pública John F. Kennedy. UN وستستمع اللجنة أيضا إلى كلمة رئيسية يلقيها الأستاذ ريكاردو هاوسمان، مدير مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد وأستاذ ممارسة التنمية الاقتصادية في مدرسة كنيدي للدراسات المتعلقة بالحكم.
    A fines del presente mes, el Secretario General abordará esas cuestiones en discursos importantes en la Universidad de Harvard y en las Naciones Unidas. UN وفي أواخر هذا الشهر، سيتناول الأمين العام هذه المسائل في كلمات رئيسية سيلقيها في جامعة هارفارد وفي الأمم المتحدة.
    En 2008, tuve la suerte de ser aceptada en un programa de doctorado en la Universidad de Harvard y allí trabajé con el Dr. George Church. TED في عام 2008، حالفني الحظ بما يكفي لقبولي في برنامج الدكتوراه في جامعة هارفارد وعملت مع الدكتور جورج تشرش.
    La organización celebró reuniones en el Harvard-Yenching Institute en febrero y diciembre de 2005 y en enero de 2007, así como en la Harvard Business School en mayo de 2008. UN وعقد لقاءات في معهد هارفارد ينتشينغ في شباط/فبراير، وكانون الأول/ديسمبر 2005 وفي كانون الثاني/يناير 2007، وكذلك في كلية الأعمال التجارية في جامعة هارفارد في أيار/مايو 2008.
    Se graduó en Columbia después de ir a Harvard dos años. Open Subtitles ذهبت الى كولومبيا . تخرجت من جامعة كولمبيا بعد ان حضرت في جامعة هارفارد لمدة سنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus