La Tercera Ley del Movimiento de Newton o falta de movimiento en tu caso, ilustrada en este baño. | Open Subtitles | هل هي قاعدة نيوتن الثالثة للحركة. أو غياب الحركة في حالتك. تتجسّد هنا في حمّامنا. |
Los seres humanos crean lazos emocionales a medida que crecen. en tu caso, con tu madre, superhéroes, etcétera. | Open Subtitles | الإنسان يٌشكّل إرتباط عاطفي بينما ينضجون في حالتك ، إمك ، الأبطال الخارقين ،وهلمّ جرّا |
Pero en tu caso, ese extraño impulso por ser bueno es simplemente producto del inminente matrimonio. | Open Subtitles | لكن في حالتك فإن هذا الدافع الغريب لتبدو جيداً، هو تأثير قرب زواجك |
en su caso, debo admitir que seguí mi rumbo con cierta pena. | Open Subtitles | في حالتك مستعد أن أعترف لقد شرعت في خطتي آسفاً |
en su caso, el banco que sugeriría es el Banco de El Paso. | Open Subtitles | في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو |
¡En tu estado! Eres tú quien debería estar en la cama. | Open Subtitles | في حالتك هذه انه انت من المفترض ان يكون في السرير |
Las personas en tu condición miran las fotos y ven lo que su mente les dice que vean. | Open Subtitles | الناس في حالتك ينظرون إلى صورة و يرون ما يملي عليهم عقلهم كنت ترين سام |
- Pensé en una lesión cerebral. - en tu caso eso es probable. | Open Subtitles | ـ إعتقدت بأنه ضرر بالرأس ـ من المحتمل في حالتك |
en tu caso, probablemente sea el tonto. | Open Subtitles | في حالتك من المحتمل أنه الأحمق |
Realmente en tu caso se está conteniendo. | Open Subtitles | ,فعلياً في حالتك ,إنه يتمالك نفسه |
en tu caso, puedes pensar que ésta es una cena amarga. | Open Subtitles | في حالتك ، قد تعتقدين بأن هذه هي المعاناة |
en tu caso, no sería un coyote. | Open Subtitles | في حالتك, لن تكوني ذئب البراري |
en tu caso, Sr. Quince Minutos jugaremos hasta once puntos. | Open Subtitles | ولكن في حالتك انت .. يا سيد 15 دقيقة سنجعل اللعبة عند 11 نقطة |
Tal vez porque, en tu caso, eso sería considerado graffiti. | Open Subtitles | ربما لانه في حالتك تعتبر بعض الكتابات بدون معنى |
Sus padres, obviamente los han malcriado, ó en tu caso, posiblemente abusado, demasiado. | Open Subtitles | من الواضح ان عائلتكم اهملتكم او في حالتك ان ربما اساءو معاملتك قليلا |
Y en tu caso, el ascensor, parques y franquicia de comida rápida. | Open Subtitles | و في حالتك , المصاعد و المواقف و محل المأكولات السريعة |
en tu caso sentí que tenía que hacerlo. | Open Subtitles | في حالتك شعرت بأنه يجب علي أن أتخذ موقفاً |
Pero supongo que en su caso puedo hacer una excepción. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنني قد أقوم بإستثناء في حالتك |
en su caso, el banco que sugeriría es el Banco de El Paso. | Open Subtitles | في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو |
No perdonaré la tortura, pero en su caso no tendría problemas con la pena de muerte. | Open Subtitles | لن أغفر عن التعذيب، لكن في حالتك لن يكون لدي مانع من الموت |
Sé que seguirás buscándolos pero no estoy seguro de que esta carga deba ser llevada por alguien en tu estado. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك ستواصلين البحث عنهم و لكننى لست متأكدا من هذا العبء ينبغي أن يتحمله شخص في حالتك |
Juan, en tu condición no estás en estado para defender nada. | Open Subtitles | خوان ,في حالتك هذه أنت بحالة لا تصلح للدفاع عن أي شيء |
Por lo que me has contado, estás haciendo todo lo correcto, y aconsejaría a cualquiera que estuviera en tu situación que siguiera la quimioterapia, pero me alegra que sigas también las terapias complementarias, porque es lo que realmente te hará sentir mejor. | Open Subtitles | أظنك تفعلينه بالشكل الصواب ولا أنصح أحداَ في حالتك بالعلاج الكيميائي لكني مسرورة أنك تجرين العلاجات النفسية جيداَ |
Odio usar estas palabras, pero en este caso, de veras tendrá que tomarlo o dejarlo. | Open Subtitles | أكره استعمال هذه الكلمة لكن في حالتك هذا العرض اقبله أو اتركه |