"في سريرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en tu cama
        
    • en la cama
        
    • en cama
        
    • a tu cama
        
    • en su cama
        
    • en tu cuna
        
    • en tu litera
        
    • en tu propia cama
        
    Cuidarme suntuosamente significa que me iré contigo o que dormiré en tu cama. Open Subtitles أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك و أنام في سريرك
    Ella y su acompañante, que está en este hotel, en este momento así como estás aquí en tu cama en el Grand Hotel, el 27 de Junio de 1912 Open Subtitles هي وفرقتها الذين هم في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات بالرغم من أنك مستلقي هنا في سريرك في فندق جراند في 27 يونيو 1912
    ¿Quieres despertarte mañana con la cabeza de Chestnut en tu cama vagina? Open Subtitles هل تريدين أن تستيقظي غدا ورأس كستنائي في سريرك المهبلي؟
    Diez dias en el agujero. por fumar en la cama. Open Subtitles ستقضي عشرة أيام في الحفرة إن دخنت في سريرك.
    Dormía en tu cama porque no podías soportar ver el otro lado vacío. Open Subtitles لقد نمت في سريرك لأنك لم تتحملي النظر للجزء الفارغ منه
    De ese modo si sueñas sobre correr, no empiezas a correr en tu cama. Open Subtitles بتلك الطريقة إذا بدأت الحلم بالركض أنت لا تركض بالأساس في سريرك
    Ese comunista pasó tres días y tres noches en tu cama. Open Subtitles كان ذلك الشيوعي في سريرك لثلاثة أيام بلياليها
    Para ser semejante galán, Mike Lowrey... te siento medio tieso con una chica en tu cama. Open Subtitles كما تعلم بالنسبة لشخص كمايك لوري انت تبدو قاس نوعا ما بخصوص وجود فتاة في سريرك
    Estar confinada en tu cama no es algo para temer. Open Subtitles كونك متقوقعة في سريرك ليس شيئاَ تقلقين عليه
    No es fácil con un irlandés en tu cama. Open Subtitles ليس من السهل أن يكون أحد رجال المقاومة في سريرك.
    Si quieres ser su padre, caminarás a tu casa... dormirás en tu cama, darás tus clases y vivirás tu vida. Open Subtitles إن أردت أن تظل أباه فاذهب إلى منزلك نم في سريرك وعلم طلبتك وعش حياتك
    Sabes, estar aquí, en tu cama... en tus sabanas de Spiderman. Open Subtitles أتعلم .. وجودي هنا في سريرك وعلى ملاءاتكِ المرسوم عليها سبايدر مان
    "No es Día de Gracias hasta que tengas a un anciano sudoroso en tu cama." Open Subtitles لن يكون عيد الشكر حتى تحصلي على رجل عجوز متعرق في سريرك
    Y no voy a dormir contigo en tu cama, en la casa de tus padres. Open Subtitles -أجل أعتقد أنها تهم و لن أنام معك في سريرك -في منزل والديك
    Bueno, tú dejaste bien claro que no me quieres en tu cama. Open Subtitles لا ، لقد أوضحت لي بما يكفي بأنكِ لا تريدينني في سريرك
    Te conté cosas. ¡Estuve desnuda en tu cama! Open Subtitles لقد أخبرتك بأشياء لقد كنت عارية في سريرك
    La pregunta que te haces cada vez con más frecuencia jadeando en la cancha para terminar un partido corriendo a tomar el avión anoche en la cama y esta mañana en la oficina. Open Subtitles فى لحظات الشرود عندما تسرع لركوب الطائرة فى دلهى في سريرك ليلة أمس وسقطت على الأرض واليوم في المكتب
    ¿Recuerdas esa vez que estuviste muy borracho e hiciste caca en la cama?" Open Subtitles التي كنت ثملاً جداً فيها و تبولت في سريرك ؟
    No puedes quedarte en cama por siempre... Open Subtitles لايمكنكِ البقاء في سريرك إلى الأبد
    Y luego saltabas a tu cama, temiendo que yo estuviera debajo. Open Subtitles ثم تقفز في سريرك خائف كثيرا انني ساكون تحته
    Tampoco pondremos sapos en su cama ni pimienta en su té Open Subtitles ولن نضع الضفادع في سريرك أو الفلفل في شايك
    Dios me libre, si hubiera tenido un momento a solas contigo, te habría estrangulado en tu cuna. Open Subtitles ليحفظني الله و لو كان لي دقيقه علي انفراد معك كنت ساخنقك في سريرك
    Te desplomas en tu litera cada noche. Open Subtitles وتنطوي في سريرك مساءًا
    ¿Crees que no lo disfruto? ¿Cada vez que duermo en tu propia cama? Open Subtitles هل تعتقد أنني لا أضحك في كل مرة أذهب فيها للنوم في سريرك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus