"في صندوق الأمم المتحدة للسكان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del UNFPA
        
    • en el UNFPA
        
    • del FNUAP
        
    • en el FNUAP
        
    • al FNUAP
        
    • al UNFPA
        
    • por el UNFPA
        
    • del Fondo
        
    • en relación con el FNUAP
        
    En el gráfico 4 figura el diseño general del proceso de garantías del UNFPA. UN ويبين الشكل 4 التصميم الإجمالي لعملية الضمان في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Los estados financieros se han preparado de conformidad con el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada del UNFPA y con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN أعدت هذه البيانات المالية وفقا للنُظم والقواعد المالية في صندوق الأمم المتحدة للسكان ووفقاً للقواعد المحاسبية.
    Proceso de transición del UNFPA UN العملية الانتقالية في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Novedades en materia de rendición de cuentas y supervisión en el UNFPA UN التطورات في مجالي المساءلة والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Análisis de la distribución de puestos en el UNFPA UN تحليل توزيع الوظائف في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tema 5: Cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas del FNUAP UN البند ٥: المسائل المالية والميزانوية واﻹدارية في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Tomó nota de la sugerencia de que los procesos del marco de financiación multianual en el FNUAP y el PNUD se mantuvieran sincronizados. UN وأحاط علما بالاقتراح المتعلق بضرورة تزامن عمليات الإطار التمويلي المتعدد الأطراف في صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Directora de la División de África del UNFPA agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva sus constructivas observaciones. UN 103 - وشكرت مديرة شعبة أفريقيا في صندوق الأمم المتحدة للسكان أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم الإيجابية.
    Sin embargo, la Junta ha formulado algunas observaciones, que figuran más adelante, sobre la situación actual del UNFPA. UN ومع ذلك، أبدى المجلس بعض الملاحظات، على النحو المفصل أدناه، بشأن الوضع الراهن في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Proceso de transición del UNFPA UN العملية الانتقالية في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    - Informe sobre la política de supervisión del UNFPA UN التقرير المتعلق بسياسة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Gráfico 4 Sinopsis del proceso de garantía del UNFPA Gráfico 5 UN لمحة عامة عن عملية الضمان في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Exposición oral sobre la elaboración de la política de evaluación del UNFPA UN إحاطة شفوية عن وضع سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    El examen se refería también a la aplicación del sistema Atlas en el UNFPA. UN وقد كان هذا الاستعراض ينطبق أيضا على تنفيذ نظام أطلس في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Creación de equipos de respuesta rápida en el UNFPA UN إنشاء أفرقة الاستجابة السريعة في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    El intercambio de conocimientos en el UNFPA UN تقاسم المعارف في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tema 5: Cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas del FNUAP UN البند ٥: المسائل المالية والميزانوية واﻹدارية في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Los programas interregionales del FNUAP recibieron el 16% de sus recursos. UN وحصلت البرامج اﻷقاليمية في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على نسبة ١٦ في المائة من هذه اﻷموال.
    Tanto el Administrador Auxiliar como la Directora de la División de Finanzas, Personal y Administración del FNUAP expresaron su agradecimiento por las positivas observaciones recibidas. UN وأعرب كل من مساعد مدير البرنامج ومدير شُعبة المالية والموظفين واﻹدارة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن تقديرهما للملاحظات اﻹيجابية المقدمة.
    Observó también que la función de evaluación en el FNUAP se había descentralizado a las dependencias de gestión de programas. UN وأشارت إلى أن مهمة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان نُقلت إلى وحدات إدارة البرامج.
    Exhortó a todos los países a que aumentaran sus contribuciones al FNUAP. UN وناشدت كافة البلدان زيادة مساهماتها في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Dio las gracias a todos los países que habían contribuido al UNFPA. UN وشكرت جميع البلدان التي ساهمت في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2002 UN أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2002
    El Jefe de la Subdivisión de Movilización de Recursos del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) formula una declaración de clausura en nombre de la Directora Ejecutiva del UNFPA. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد في صندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي، باسم المدير التنفيذي للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus