1983 Curso de doctorado en Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana | UN | ١٩٨٣: أكمل دورة دراسية بعد التخرج في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة هافانا |
1982 Profesor interino de Derecho Administrativo en la Facultad de Derecho de la UMSS | UN | ٢٨٩١ أستاذ مناوب للقانون اﻹداري في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون. |
Profesor titular en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. | UN | أستاذ كرسي في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس. |
Docencia sobre derechos humanos en el marco de la maestría en ciencias políticas de la Facultad de Derecho de Rabat-Agdal | UN | تدريس مادة حقوق الإنسان في إطار ماجستير العلوم السياسية في كلية الحقوق بجامعة محمد الخامس أكدال بالرباط؛ |
Profesor regular de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional del Zaire, desde 1976 hasta la fecha | UN | أستاذ عادي في كلية الحقوق بالجامعة الوطنية لزائير منذ عام ١٩٧٦ وحتى اليوم |
El Sr. Tanaka se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Tokio en 1956 y ese mismo año ingresó al Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام. |
1988-1989 Profesor interino de Derecho Penal en la Facultad de Derecho de la UMSS | UN | ٨٨٩١-٩٨٩١ أستاذ مناوب للقانون الجزائي في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون. |
1992-1995 Profesor interino de Práctica Forense Penal en la Facultad de Derecho de la UMSS | UN | ٢٩٩١-٥٩٩١ أستاذ مناوب لممارسة الفصاحة الجزائية في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون. |
Profesor en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. | UN | أستاذ في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس أيرس. |
Profesor de Derecho Internacional Público en la Facultad de Derecho de la Universidad Javeriana desde 1962. | UN | أستاذ القانون الدولي العام في كلية الحقوق بجامعة خافيريانا منذ عام ١٩٦٢. |
en la Facultad de Derecho de la Universidad de la Colombia Británica, Vancouver (Canadá) impartí la asignatura de Derecho Internacional y Derechos Humanos. | UN | درست الدورة التالية في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا البريطانية في فانكوفر بكندا: القانون الدولي لحقوق اﻹنسان. |
Asimismo, desde 1994 se dicta en la Facultad de Derecho de la Universidad de Ghana un curso de derecho internacional relativo a los derechos humanos. | UN | كذلك، استحدث في كلية الحقوق بجامعة غانا منذ عام ١٩٩٤ مقرر دراسي في القانون الدولي لحقوق اﻹنسان. |
Profesor de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. | UN | محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام ١٩٧٤. |
Además, por iniciativa del Ministerio de Justicia se creó el Centro de Documentación sobre los Derechos Humanos en la Facultad de Derecho de la Universidad de Namibia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز توثيق لحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا، بمبادرة من وزارة العدل؛ |
Docente de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. | UN | محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام 1974. |
Profesor regular de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional del Zaire, desde 1976 hasta la fecha. | UN | أستاذ عادي في كلية الحقوق بالجامعة الوطنية لزائير منذ عام ٦٧٩١ وحتى اليوم. |
Profesor Encargado del Grupo de Derechos Humanos de la Facultad de Derecho de la Universidad de la República, Montevideo, desde 1991. | UN | أستاذ مساعد لحقوق اﻹنسان في كلية الحقوق بجامعة الجمهورية، مونتيفيديو، منذ عام ١٩٩١. |
Obtuvo el título de profesor adscrito de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales, Montevideo, 1987. | UN | عين أستاذا مساعدا في كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية، مونتيفيديو، ٧٨٩١. |
1990 Profesor en el curso Propedéutico de la Facultad de Derecho de la UMSS | UN | ٠٩٩١ أستاذ التعليم اﻹعدادي في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون. |
Él copiaba todos mis apuntes en la escuela de leyes y ahora será Fiscal General. | Open Subtitles | المحظوظ كان ينسخ مذكراتي في كلية الحقوق ثم أصبح مدعيا عاما |
El trabajo de la Comisión incluyó temas como el acceso al sistema de justicia, la formación de los operadores del sistema en las facultades de derecho, la corrupción y la violencia social. | UN | وقد شمل عمل اللجنة، مسائل مثل الوصول إلى نظام العدالة، والتدريب المقدم في كلية الحقوق لمشغلي النظام، والفساد، والعنف الاجتماعي. |
Fue posible conceder una beca con cargo al fondo fiduciario; un candidato de Nigeria realizará investigaciones en la Escuela de Derecho de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá). | UN | وأمكن تقديم زمالة من الصندوق الاستئماني إلى مرشح من نيجيريا سيجري بحوثا في كلية الحقوق بجامعة دالوسي، هاليفاكس، كندا. |
Profesor invitado por la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana en el curso de derecho penal internacional. Cuba 2008 | UN | أستاذ زائر في كلية الحقوق في جامعة هافانا لإعطاء دورة دراسية في القانون الجنائي الدولي، كوبا، 2008. |
Conferenciante en la Facultad de Derecho y Ciencias Económicas de París y en la universidad de Derecho, Economía y Ciencias Sociales de París, de 1968 a 1974. | UN | محاضر في كلية الحقوق والاقتصاد، باريس وفي جامعة الحقوق، والعلوم الاقتصادية والاجتماعية، باريس، من ٨٦٩١ إلى ٤٧٩١ |
Finalmente, vine a Los Ángeles a enseñar en la facultad de derecho en la Universidad de Southern California. | TED | في النهاية جئت إلى لوس انجلوس لأدرّس في كلية الحقوق بجامعة جنوب كاليفورنيا |
Era mi compañero de habitación cuando iba a la Facultad de Derecho. | Open Subtitles | لقد كان رفيقي في الغرفة ، عندما كنتُ في كلية الحقوق |
Cátedra Louis Henkin de Derechos Humanos y Constitucionales, creada en la Facultad de Derecho de Columbia en 1999. | UN | كرسي لويس هينكين في حقوق الإنسان والحقوق الدستورية، المنشأ في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا، في 1999 |