"في كلية الحقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la Facultad de Derecho de la
        
    • de la Facultad de Derecho
        
    • en la escuela de leyes
        
    • en las facultades de derecho
        
    • en la Escuela de Derecho
        
    • por la Facultad de Derecho de la
        
    • en la universidad de Derecho
        
    • de derecho en la
        
    • a la Facultad de Derecho
        
    • Facultad de Derecho de Columbia
        
    1983 Curso de doctorado en Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana UN ١٩٨٣: أكمل دورة دراسية بعد التخرج في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة هافانا
    1982 Profesor interino de Derecho Administrativo en la Facultad de Derecho de la UMSS UN ٢٨٩١ أستاذ مناوب للقانون اﻹداري في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون.
    Profesor titular en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. UN أستاذ كرسي في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس.
    Docencia sobre derechos humanos en el marco de la maestría en ciencias políticas de la Facultad de Derecho de Rabat-Agdal UN تدريس مادة حقوق الإنسان في إطار ماجستير العلوم السياسية في كلية الحقوق بجامعة محمد الخامس أكدال بالرباط؛
    Profesor regular de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional del Zaire, desde 1976 hasta la fecha UN أستاذ عادي في كلية الحقوق بالجامعة الوطنية لزائير منذ عام ١٩٧٦ وحتى اليوم
    El Sr. Tanaka se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Tokio en 1956 y ese mismo año ingresó al Ministerio de Relaciones Exteriores. UN لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام.
    1988-1989 Profesor interino de Derecho Penal en la Facultad de Derecho de la UMSS UN ٨٨٩١-٩٨٩١ أستاذ مناوب للقانون الجزائي في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون.
    1992-1995 Profesor interino de Práctica Forense Penal en la Facultad de Derecho de la UMSS UN ٢٩٩١-٥٩٩١ أستاذ مناوب لممارسة الفصاحة الجزائية في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون.
    Profesor en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. UN أستاذ في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس أيرس.
    Profesor de Derecho Internacional Público en la Facultad de Derecho de la Universidad Javeriana desde 1962. UN أستاذ القانون الدولي العام في كلية الحقوق بجامعة خافيريانا منذ عام ١٩٦٢.
    en la Facultad de Derecho de la Universidad de la Colombia Británica, Vancouver (Canadá) impartí la asignatura de Derecho Internacional y Derechos Humanos. UN درست الدورة التالية في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا البريطانية في فانكوفر بكندا: القانون الدولي لحقوق اﻹنسان.
    Asimismo, desde 1994 se dicta en la Facultad de Derecho de la Universidad de Ghana un curso de derecho internacional relativo a los derechos humanos. UN كذلك، استحدث في كلية الحقوق بجامعة غانا منذ عام ١٩٩٤ مقرر دراسي في القانون الدولي لحقوق اﻹنسان.
    Profesor de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. UN محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام ١٩٧٤.
    Además, por iniciativa del Ministerio de Justicia se creó el Centro de Documentación sobre los Derechos Humanos en la Facultad de Derecho de la Universidad de Namibia. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز توثيق لحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا، بمبادرة من وزارة العدل؛
    Docente de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. UN محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام 1974.
    Profesor regular de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional del Zaire, desde 1976 hasta la fecha. UN أستاذ عادي في كلية الحقوق بالجامعة الوطنية لزائير منذ عام ٦٧٩١ وحتى اليوم.
    Profesor Encargado del Grupo de Derechos Humanos de la Facultad de Derecho de la Universidad de la República, Montevideo, desde 1991. UN أستاذ مساعد لحقوق اﻹنسان في كلية الحقوق بجامعة الجمهورية، مونتيفيديو، منذ عام ١٩٩١.
    Obtuvo el título de profesor adscrito de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales, Montevideo, 1987. UN عين أستاذا مساعدا في كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية، مونتيفيديو، ٧٨٩١.
    1990 Profesor en el curso Propedéutico de la Facultad de Derecho de la UMSS UN ٠٩٩١ أستاذ التعليم اﻹعدادي في كلية الحقوق في جامعة سان سيمون.
    Él copiaba todos mis apuntes en la escuela de leyes y ahora será Fiscal General. Open Subtitles المحظوظ كان ينسخ مذكراتي في كلية الحقوق ثم أصبح مدعيا عاما
    El trabajo de la Comisión incluyó temas como el acceso al sistema de justicia, la formación de los operadores del sistema en las facultades de derecho, la corrupción y la violencia social. UN وقد شمل عمل اللجنة، مسائل مثل الوصول إلى نظام العدالة، والتدريب المقدم في كلية الحقوق لمشغلي النظام، والفساد، والعنف الاجتماعي.
    Fue posible conceder una beca con cargo al fondo fiduciario; un candidato de Nigeria realizará investigaciones en la Escuela de Derecho de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá). UN وأمكن تقديم زمالة من الصندوق الاستئماني إلى مرشح من نيجيريا سيجري بحوثا في كلية الحقوق بجامعة دالوسي، هاليفاكس، كندا.
    Profesor invitado por la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana en el curso de derecho penal internacional. Cuba 2008 UN أستاذ زائر في كلية الحقوق في جامعة هافانا لإعطاء دورة دراسية في القانون الجنائي الدولي، كوبا، 2008.
    Conferenciante en la Facultad de Derecho y Ciencias Económicas de París y en la universidad de Derecho, Economía y Ciencias Sociales de París, de 1968 a 1974. UN محاضر في كلية الحقوق والاقتصاد، باريس وفي جامعة الحقوق، والعلوم الاقتصادية والاجتماعية، باريس، من ٨٦٩١ إلى ٤٧٩١
    Finalmente, vine a Los Ángeles a enseñar en la facultad de derecho en la Universidad de Southern California. TED في النهاية جئت إلى لوس انجلوس لأدرّس في كلية الحقوق بجامعة جنوب كاليفورنيا
    Era mi compañero de habitación cuando iba a la Facultad de Derecho. Open Subtitles لقد كان رفيقي في الغرفة ، عندما كنتُ في كلية الحقوق
    Cátedra Louis Henkin de Derechos Humanos y Constitucionales, creada en la Facultad de Derecho de Columbia en 1999. UN كرسي لويس هينكين في حقوق الإنسان والحقوق الدستورية، المنشأ في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا، في 1999

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus