"في لكسمبرغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Luxemburgo
        
    • luxemburgués
        
    • en Luxemburgo por
        
    • luxemburguesa
        
    • luxemburguesas
        
    • en Laxenburg
        
    • por Luxemburgo
        
    • en Luxemburgo y
        
    • en Luxemburgo el
        
    Excmo. Sr. Fernand Boden, Ministro de Clases Medias, Turismo y Vivienda de Luxemburgo UN سعادة السيد فرناند بودين، وزير الطبقات الوسطى والسياحة والإسكان في لكسمبرغ
    Excelentísimo Señor Charles Guerens, Ministro de Cooperación, Acción Humanitaria y Defensa de Luxemburgo UN معالي السيد شارل غيرنز، وزير التعاون والعمل الإنساني والدفاع في لكسمبرغ
    Excelentísimo Señor Charles Guerens, Ministro de Cooperación, Acción Humanitaria y Defensa de Luxemburgo UN معالي السيد شارل غيرنز، وزير التعاون والعمل الإنساني والدفاع في لكسمبرغ
    Estructura general del sistema educativo de Luxemburgo UN المبادئ العامة المتعلقة بتنظيم نظام التعليم في لكسمبرغ
    :: Un espacio televisivo, puesto a disposición de Luxemburgo por la Comisión Europea, fue adaptado al luxemburgués y difundido durante 15 días. UN :: برنامج تليفزيوني أعدته اللجنة الأوروبية تم إقراره في لكسمبرغ ونشره خلال 15 يوما.
    Los estudios realizados por el Banco Mundial, los realizados sobre los ingresos de Luxemburgo y algunos otros trabajos coinciden en sus conclusiones. UN ودراسات البنك الدولي ودراسات الدخل التي تم الاضطلاع بها في لكسمبرغ وغيرها من الدراسات تتقارب في ما خلصت إليه من نتائج.
    Excmo. Sr. Johny Lahure, Ministro de Medio Ambiente de Luxemburgo. UN سعادة السيد جوني لاهور، وزير البيئة في لكسمبرغ.
    Excmo. Sr. Johny Lahure, Ministro de Medio Ambiente de Luxemburgo. UN سعادة السيد جوني لاهور، وزير البيئة في لكسمبرغ.
    A continuación tiene la palabra el Ministro de Justicia de Luxemburgo, Excmo. Sr. Luc Frieden. UN أعطـــي الكلمة اﻵن لسعادة السيد لوك فريدن وزير العدل في لكسمبرغ.
    Excelentísimo Señor Luc Frieden, Ministro de Justicia de Luxemburgo. UN سعادة السيد لوك فريدن، وزير العدل في لكسمبرغ.
    La realidad demográfica de Luxemburgo y las políticas familiares pertinentes se caracterizan por una proporción elevada de residentes extranjeros. UN والواقع الديمغرافــي في لكسمبرغ والسياسات اﻷسرية المتصلـــة به تتميز بارتفـــاع نسبة المقيمين اﻷجانب.
    Excelentísima Señora Lydie Err, Viceministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo. UN سعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ.
    Excelentísima Señora Lydie Err, Viceministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo. UN سعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ.
    Basándose en los criterios comunes acordados en los Consejos Europeos de Luxemburgo y Lisboa de 1991 y de 1992, UN بنــاء علــى المعايير المشتركة المتفق عليها في اجتماعي المجلس الأوروبي في لكسمبرغ ولشبونه عامي 1991 و 1992،
    El Consejo Nacional de Mujeres de Luxemburgo brinda apoyo a las ceremonias locales y aporta un cartel y un prospecto desplegable. UN ويساند المجلس الوطني للمرأة في لكسمبرغ المظاهرات المحلية بإصدار ورقة إعلانية.
    En una clínica de Luxemburgo se ha instalado una mesa digitalizada para realizar microbiopsias de mama por esterotaxia. UN أقيمت مائدة رقمية مخصصة للفحص الدقيق للثدي بالانحياز المجسم في عيادة في لكسمبرغ.
    Sra. Lydie Polfer, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores de Luxemburgo. UN أعطي الكلمة الآن لدولة السيدة ليدي بولفر، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية في لكسمبرغ.
    En general, el mercado laboral luxemburgués se caracteriza por UN وعموما، يتسم سوق الاستخدام في لكسمبرغ بما يلي:
    Si el Consejo de Seguridad decide a nivel político tomar medidas y establecer sanciones internacionales, estas medidas se introducen en Luxemburgo por medio de reglamentos de la Unión Europea directamente aplicables en el derecho interno. UN فإذا قرر مجلس الأمن اتخاذ تدابير أو فرض جزاءات دولية على المستوى السياسي، فإنه يجري اعتماد هذه التدابير في لكسمبرغ عن طريق لوائح الاتحاد الأوروبي التي تطبق مباشرة في القانون الوطني.
    En una parte preliminar se exponen las características de la población activa luxemburguesa. UN وفي الفصل التمهيدي اﻷول جرى عرض خصائص السكان الناشطين في لكسمبرغ.
    Las mujeres y los hombres tienen el mismo acceso a las instancias competentes luxemburguesas. UN اللجوء الى القضاء في لكسمبرغ متاح للمرأة والرجل على حد سواء.
    Las organizaciones no gubernamentales son agentes fundamentales en los esfuerzos emprendidos por Luxemburgo en materia de sensibilización y educación para el desarrollo. UN وتشكل المنظمات غير الحكومية جهات فاعلة في الجهود المبذولة في لكسمبرغ في مجال التوعية والتثقيف بشؤون التنمية.
    Está establecida en Luxemburgo y cuenta con el respaldo de una comunidad suficientemente numerosa y representativa de su confesión. UN لها جذور في لكسمبرغ ولها القدر الكافي من عدد الأتباع وممن يمثلونها في ممارسة الشعائر الدينية.
    En Luxemburgo, el índice de desempleo poco elevado no se explica por el recurso al tiempo parcial. UN إن معدل البطالة المرتفع قليلا في لكسمبرغ لا يفسره اللجوء الى العمل بدوام جزئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus