Otra medida importante consistió en la ejecución del proyecto de rehabilitación de los trabajadores desplazados de la industria del sexo. | UN | ومن التدابير الأخرى الهامة المتخذة تنفيذ مشروع إعادة تأهيل المشرَّدين من العاملين في مجال الجنس. |
Algunos proyectos se ocupan de los trabajadores desplazados de la industria del sexo. | UN | وهناك بضعة مشاريع للمشردين من العاملين في مجال الجنس. |
Recuadro de texto 40: Artículos de prensa que ponen de relieve estudios de casos sobre las trabajadoras de la industria del sexo y la trata | UN | الإطار 40: مقالات صحفية تسلط الضوء على العاملمشتغلات في مجال الجنس والاتجار |
Sexuality Information and Education Council of the United States | UN | مجلس الولايات المتحدة المعني بالمعلومات والتثقيف في مجال الجنس |
:: Promoción de las prácticas sexuales seguras entre las profesionales del sexo; | UN | :: تمكين الممارسات الجنسية الآمنة بين العاملين في مجال الجنس |
La mujer está sometida a la voluntad del marido en materia de sexualidad. | UN | وأن المرأة خاضعة لإرادة زوجها في مجال الجنس. |
22. Al Comité le preocupa el gran número de niños que trabajan en la industria del sexo en el Estado Parte. | UN | 22- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء وجود عدد مرتفع من الأطفال الذين يعملون في مجال الجنس في الدولة الطرف. |
Las trabajadoras de la industria del sexo son difamadas debido, sobre todo, a su condición de delincuentes. | UN | والعاملات في مجال الجنس موصومات أساساً بسبب وضعهن الجنائي. |
El Hospital de Georgetown sigue siendo el principal centro público de salud que atiende a los trabajadores de la industria del sexo y a las personas que padecen de enfermedades de transmisión sexual. | UN | وما زالت مستشفى جورجتاون المؤسسة الصحية الحكومية الرئيسية التي تقدم الخدمات السريرية للعاملين في مجال الجنس التجاري والمصابين باﻷمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي. |
Para los grupos vulnerables, entre ellos los trabajadores de la industria del sexo y los usuarios de drogas intravenosas, la estigmatización a menudo se debe a prejuicios preexistentes. | UN | أما بالنسبة للفئات الضعيفة ومن بينها العاملون في مجال الجنس والذين يتعاطون المخدرات بالحقن، فإن وصمة العار غالبا ما تنبع من أحكام مسبقة قائمة من قبل. |
El objetivo del proyecto APIS es mantener y promover la salud sexual de los trabajadores de la industria del sexo. Por razones lingüísticas y culturales, es difícil llegar a estas mujeres por medio del material de información habitual. | UN | ويهدف المشروع إلى المحافظة على الصحة الجنسية للعاملات في مجال الجنس والنهوض بها ويصعب توصيل المواد الإعلامية المعتادة لهؤلاء النساء، بسبب الحواجز اللغوية والثقافية. |
El Gobierno debería adoptar una actitud más dinámica y concentrar sus esfuerzos en las adolescentes, los trabajadores de la industria del sexo y la población penal. | UN | وقالت إن الحكومة سوف تتبع نهجاً استباقياً بدرجة أكبر وسوف تستهدف البنات صغيرات السن والعاملين في مجال الجنس التجاري ونزلاء السجون. |
En 2008 se había celebrado en el Brasil, con carácter excepcional, una consulta nacional sobre la industria del sexo y los derechos humanos, y el Gobierno había respaldado el fortalecimiento de una red nacional de la industria del sexo. | UN | وأُجريت في البرازيل، بصورة استثنائية، مشاورات وطنية بشأن العمل في مجال الجنس وبشأن حقوق الإنسان في عام 2008، كما أن الحكومة قدمت الدعم لتعزيز شبكة وطنية معنية بالعمل في مجال الجنس. |
Sexuality Information and Education Council of the United States | UN | مجلس الولايات المتحدة المعني بالمعلومات والتثقيف في مجال الجنس |
Se considera que las profesionales del sexo son un riesgo para la salud pública, pero esta es una percepción falsa. | UN | ويُنظر إلى العاملات في مجال الجنس على أنهن يشكلن خطراً على الصحة العامة. ولكن هذه فكرة زائفة. |
La oradora se pregunta hasta qué grado están previstos en el sistema de salud pública la atención posnatal, la educación sexual y el asesoramiento en materia de sexualidad de los adolescentes, así como los anticonceptivos para las mujeres y las adolescentes. | UN | وتساءلت عن مدى ما يوفره نظام الصحة العامة من رعاية لفترة ما بعد الولادة، والتثقيف في مجال الجنس واﻹرشاد للمراهقين، علاوة على موانع الحمل للنساء والفتيات المراهقات. |
549. Al Comité le preocupa el gran número de niños que trabajan en la industria del sexo en el Estado Parte. | UN | 549- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء وجود عدد مرتفع من الأطفال الذين يعملون في مجال الجنس في الدولة الطرف. |
Como se indicó anteriormente, los varones no están en modo alguno exentos del comercio sexual, y el trabajo sexual masculino está aumentando tanto en los lugares turísticos como en las zonas urbanas. | UN | 94 - وكما سبق أن لاحظنا، لا يعفى الذكور من تجارة الجنس، بأي حال من الأحوال، بل يتزايد العاملين الذكور في مجال الجنس في المناطق السياحية والحضرية. |
Se han puesto en práctica programas de educación para los usuarios de drogas intravenosas, las trabajadoras del sexo y los jóvenes. | UN | وتم تنفيذ برامج تثقيفية دقيقة للذين يتعاطون العقاقير عن طريق الحقن في الوريد والعاملين في مجال الجنس التجاري والشباب. |
Afecta más a los países pobres y, además, en todos los países son más vulnerables las poblaciones jóvenes, las mujeres, los hombres que tienen sexo con hombres, los migrantes, los trabajadores sexuales y los refugiados, entre otros. | UN | ذلك يلحق أكبر الضرر بأفقر البلدان، ولكن في جميع البلدان فإن الشباب، والنساء، والرجال الذين يقيمون علاقات جنسية مع الرجال، والمهاجرين، والعاملين في مجال الجنس واللاجئين هم أكثر السكان تعرضا للخطر. |
- los efectos positivos de la Ley de Reforma de la prostitución, que ha permitido pasar del enjuiciamiento penal a la protección de los trabajadores del sexo | UN | - إيجابيات تتحقق لدى التحوُّل من المقاضاة إلى حماية العاملين في مجال الجنس بموجب قانون إصلاح البغاء |
También se les han enseñado los peligros del VIH/SIDA y se ha difundido, por conducto de los medios de difusión, información sobre las realidades y los riesgos del trabajo en el comercio sexual. | UN | وتمت أيضا توعيتهن بخطر مرض اﻹيدز، كما نشرت وسائط اﻹعلام معلومات بشأن ظروف العمل في مجال الجنس التجاري ومخاطره. |
El Plan comprende varias esferas prioritarias, incluidos grupos vulnerables tales como mujeres, niñas y trabajadoras sexuales. | UN | وتشمل الخطة مجالات أولوية عديدة، تشمل الفئات الضعيفة كالنساء والفتيات والعاملات في مجال الجنس. |
La salud en la esfera de la sexualidad y la procreación | UN | الصحة في مجال الجنس والإنجاب |
¿Y tú has estado, eh, trabajando en el sexo por cuánto tiempo? | Open Subtitles | وكنتِ تعملين في مجال الجنس لكم من الوقت ؟ |