"في مجموعة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Grupo de las Naciones Unidas
        
    • en el Grupo de las Naciones Unidas
        
    • el GNUD
        
    En otros 14 países, compartía locales alguna combinación de miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وفي 14 بلدا آخر شارك في استخدام الأماكن بعض الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    El representante instó al FNUAP y a otros socios del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que armonizaran y simplificaran su terminología. UN وحث الممثل الصندوق وسائر الشركاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تنسيق المصطلحات وتبسيطها.
    El representante instó al FNUAP y a otros socios del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que armonizaran y simplificaran su terminología. UN وحث الممثل الصندوق وسائر الشركاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تنسيق المصطلحات وتبسيطها.
    El FNUAP ha participado activamente en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) y su Comité Ejecutivo con objeto de promover la armonización. UN وكان صندوق الأمم المتحدة للسكان عضوا نشطا في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ولجنتها التنفيذية في تعزيز أهداف المواءمة.
    La responsabilidad de la transición del socorro de emergencia a la rehabilitación y el desarrollo también recaen en las organizaciones que participan en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ومسؤولية التحول من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية تشمل أيضا المنظمات المشاركة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Manifestaron su reconocimiento por el activo papel que el UNFPA desempeñaba en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأعربت عن تقديرها للدور الفعال الذي يؤديه الصندوق في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    En ese caso, el formato del informe tendría que coordinarse con los informes de otros miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأضاف المتكلمون أنه يتعين في هذه الحالة تنسيق الشكل الذي يتخذه القرار مع تقارير الأعضاء الآخرين في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    La ONUDI también es miembro del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN واليونيدو عضو أيضا في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    El PNUD está a la vanguardia del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del sistema de coordinadores residentes de las Naciones Unidas. UN وينهض البرنامج الإنمائي بدور قيادي في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ونظام منسقي الأمم المتحدة المقيمين.
    También preguntó si era posible que el FNUAP consiguiera el apoyo de otras organizaciones miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo para conocer la experiencia de los países en los que no se ejecutaban programas del Fondo. UN وسأل الوفد عما إذا كان بإمكان الصندوق أن يحصل على دعم المنظمات الأخرى الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، فيما يختص بالتجربة في البلدان التي ليس للصندوق برامج فيها.
    Se tendrá muy en cuenta la experiencia sobre armonización y simplificación en relación con los procedimientos administrativos de las organizaciones miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وينبغي المضي قدما في التجربة المتعلقة بمواءمة وتبسيط الإجراءات الإدارية فيما بين المنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    El Fondo es miembro del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) y su Comité Ejecutivo y participa en todos los subgrupos y actividades del GNUD. UN والصندوق عضو في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ولجنتها التنفيذية كما يشارك في جميع الأفرقة الفرعية للمجموعة وفي أنشطتها.
    Además, intensificaría su colaboración con otras organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas, incluidos todos los asociados del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo; con donantes multilaterales y bilaterales; y con bancos regionales de desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيوثق الصندوق تعاونه مع المؤسسات والوكالات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بما فيها جميع الشركاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛ ومع الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية؛ ومع المصارف الإنمائية الإقليمية.
    En su condición de nuevo miembro del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, se alienta a la ONUDI a promover sus actividades encaminadas a lograr los objetivos de la Declaración del Milenio, de conformidad con su mandato. UN ولأن اليونيدو أضحت عضوا جديدا في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، فإن ذلك يحثها على تعزيز أنشطتها الرامية إلى تحقيق أهداف إعلان الألفية، وفقا للمهام المنوطة بها.
    El desarrollo de la capacidad en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تنمية القدرات في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Participación del PNUMA en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN مشاركة برنامج البيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Participación del PNUMA en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN مشاركة برنامج البيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos está determinada a participar de cerca en ese proceso, para lo cual se han iniciado gestiones en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y sus grupos y subgrupos de trabajo. UN والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ملتزمة بالمشاركة عن كثب في هذه العملية. ويجري الاضطلاع بهذا العمل في سبيل تلك الغاية، في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأفرقتها العاملة ومجموعاتها الفرعية.
    Subrayó que el PNUD con sus organismos hermanos en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y otros copartícipes estaba logrando verdaderos progresos en enfrentar la pobreza mundial. UN وأكد أن البرنامج الإنمائي يحرز، هو وشقيقاته الوكالات في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والشركاء الآخرون، تقدما حقيقيا في التصدي للفقر العالمي.
    El PNUD tenía que demostrar su ventaja comparativa y el valor adicional de sus actividades, incluida su función de liderazgo en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وقد برهن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ميزته النسبية وأنشطته ذات القيمة المضافة، بما في ذلك دوره القيادي في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Se está examinando a nivel interinstitucional un primer proyecto de documento de debate preparado por el GNUD Medida IV.A-6 Objetivo IV.A-6 UN تجري وكالات الأمم المتحدة حاليا مناقشات بشأن مسودة أولى لورقة مناقشة أعدت في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus