"في مدار حول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en órbita alrededor
        
    • en la órbita
        
    • encontrarse en órbita
        
    • a la órbita
        
    • puso en órbita
        
    • la órbita de
        
    • en órbita terrestre desde la
        
    • orbitando alrededor de una
        
    El Tratado prohíbe la colocación en órbita alrededor de la Tierra de armas nucleares y de cualquier tipo de arma de destrucción en masa. UN وتحظر المعاهدة وضع أسلحة نووية وأي نوع من أسلحة التدمير الشامل في مدار حول اﻷرض.
    En la actualidad, tres satélites de concepción israelí están en órbita alrededor de la Tierra. UN وهناك ثلاثة سواتل إسرائيلية الصنع تسير حاليا في مدار حول الأرض.
    El experimento se basa en la propagación de impulsos luminosos muy breves entre los relojes terrestres y un reloj colocado en órbita alrededor de la Tierra. UN وتستند التجربة إلى بث نبضات خفيفة قصيرة جدا بين الساعات الأرضية وساعة موجودة في مدار حول الأرض.
    Si Gerak creyera que Baal está en la tierra establecería indudablemente una base de operaciones en la órbita planetaria. Open Subtitles فسيؤسس قاعدة عمليات في مدار حول الكوكب
    Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2000 no se había determinado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir y encontrarse en órbita terrestre en diciembre de 2000. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم يوجد أن أي أجسام فضائية إندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    El vehículo espacial está equipado con dos telescopios ópticos y ha sido puesto en órbita alrededor de L2, a una distancia de 1,5 millones de kilómetros más allá de la órbita de la Tierra. UN ويحتوي هذا الساتل على مقرابين بصريين وقد وُضِع في مدار حول نقطة لاغرانج 2 على مسافة 1.5 مليون كيلومتر من مدار الأرض.
    Y se puede doblar tanto y quedar atrapado en órbita alrededor del Sol como la Tierra, o la Luna alrededor de la Tierra. TED و يمكن أن يبلغ هذا الإنحراف درجة أن تؤسرون في مدار حول الشمس، كما هو حال الأرض، أو القمر حول الأرض.
    Si, de una nave en órbita alrededor del planeta, yendo de polo a polo. Open Subtitles نعم ، هذه مركبة فضائية في مدار حول الكوكب نعم ، تنتقل من قطب إلى قطب
    Es el pegamento que mantiene a los planetas en órbita alrededor del Sol. Open Subtitles إنه الصمغ الذي يمسك الكواكب في مدار حول الشمس.
    El Tratado contienen disposiciones que prohíben colocar en órbita alrededor de la Tierra a ningún objeto portador de armas nucleares ni de ningún otro tipo de armas de destrucción en masa, emplazar tales armas en los cuerpos celestes y colocar tales armas en el espacio ultraterrestre. UN وتتضمن الاتفاقية أحكاما تحظر وضع أي جسم يحمل أسلحة نووية أو أي نوع آخر من أسلحة التدمير الشامل في مدار حول اﻷرض. ويحظر وضع أو تركيب مثل هذه اﻷسلحة على اﻷجرام السماوية أو في الفضاء الخارجي.
    - No colocar en órbita alrededor de la Tierra ningún objeto portador de ningún tipo de tales armas, no instalar tales armas en cuerpos celestes ni colocarlas en el espacio ultraterrestre de cualquier otro modo; UN :: عدم وضع أي أجسام تحمل أي نوع من أنواع من الأسلحة في مدار حول الأرض، وعدم تنصيب هذه الأسلحة على الأجرام السماوية أو وضع هذه الأسلحة في الفضاء الخارجي بأي طريقة أخرى؛
    La primera consiste en no colocar en órbita alrededor de la Tierra ningún objeto portador de ningún tipo de armas, no instalar tales armas en cuerpos celestes ni colocarlas en el espacio ultraterrestre de cualquier otro modo. UN الالتزام الأول هو عدم وضع أية أجسام تحمل أية أنواع من الأسلحة في مدار حول الأرض أو وضع هذه الأسلحة على أجسام سماوية أو نشر هذه الأسلحة في الفضاء الخارجي بأية طريقة أخرى.
    2. Se prohíbe cualquier amenaza o uso de la fuerza o cualquier otro acto hostil o amenaza de éste en órbita alrededor de la Tierra. UN " 2- يُحظر أي تهديد باستخدام القوة أو أي فعل عدائي آخر أو التهديد بفعل عدائي في مدار حول الأرض.
    Belarús tiene previsto lanzar su propio satélite y ponerlo en órbita alrededor de la Tierra el 28 de junio de 2006. UN فتعتزم بيلاروس إطلاق ساتلها الخاص بها في مدار حول الأرض بتاريخ 28 حزيران/يونيه 2006.
    4. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en septiembre de 1996 y ya no se encontraban en la órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 30 de septiembre de 1996: UN ٤ - في الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت موسكو من يوم ٠٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ ، انتهى وجود اﻷجسام الفضائية التالية ولم تعد موجودة في مدار حول اﻷرض :
    En particular, este instrumento no prohíbe la colocación en órbita alrededor de la Tierra de objetos portadores de armas distintas de las armas de destrucción en masa, construir cualquier tipo de infraestructura militar en la órbita terrestre, ensayar nuevos tipos de armas distintas de las armas de destrucción en masa ni realizar maniobras militares. UN وعلى وجه الخصوص، فإن هذا الصك لا يحظر أن تُوضع في مدار حول الأرض أجسام تحوي أسلحة غير أسلحة الدمار الشامل، أو إقامة أي نوع من البُنى التحتية العسكرية في مدار حول الأرض، أو اختبار أنواع جديدة من الأسلحة غير أسلحة الدمار الشامل، أو إجراء مناورات عسكرية.
    3. El siguiente objeto espacial dejó de existir en enero de 2007 y ya no se encontraba en la órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de enero de 2007: UN 3- الجسم الفضائي التالي اندثر في كانون الثاني/يناير 2007، ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 كانون الثاني/يناير 2007:
    3. El siguiente objeto espacial dejó de existir en enero de 2004 y de encontrarse en órbita terrestre a partir de las 24.00 (hora de Moscú) del 31 de enero de 2004: UN 3- إندثر الجسم الفضائي التالي في كانون الثاني/يناير 2004 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض منذ الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 كانون الثاني/يناير 2004:
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de enero de 2003 no se había comprobado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre durante el mes. UN 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 كانون الثاني/يناير 2003، لم يتبين أن هناك أي أجسام فضائية اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في كانون الثاني/يناير 2003
    9. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de marzo de 2003 no se había comprobado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre durante el mes. UN 9- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آذار/مارس 2003 لم يتبين أن هناك أي أجسام فضائية اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في آذار/مارس 2003.
    Enviar personas a la órbita de la Tierra o ir a la Luna requiere de enormes, fiables y poderosos cohetes... Open Subtitles إرسال بشر في مدار حول الأرض أو الذهاب إلى القمر بحاجة إلى صواريخ كبيرة و قوية و موثوقة تماماً كالتقنية
    El 29 de junio de 2004, un solo cohete portador RS-20 puso en órbita terrestre, desde el polígono de lanzamiento de Baikonur, los siguientes ocho satélites: UN في 29 حزيران/يونيه 2004، أُطلقت ثمانية سواتل ووُضعت في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ وحيد من طراز " RS-20 " من موقع
    3. El 27 de septiembre de 1999, un cohete portador Proton puso en órbita terrestre desde la base de lanzamiento de Baikonur el satélite de telecomunicaciones LMI-1 de los Estados Unidos. UN ٣ - في ٧٢ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، وضع ساتل الاتصالات اﻷمريكي LMI-1 في مدار حول اﻷرض بواسطة صاروخ حامل من طراز بروتون أطلق من موقع الاطلاق بايكونور.
    Estoy orbitando alrededor de una supernova. Open Subtitles أنا في مدار حول سوبرنوفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus