"في مدينة القدس القديمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la Ciudad Vieja de Jerusalén
        
    • en la Ciudad Antigua de Jerusalén
        
    • de la Ciudad Vieja de Jerusalén
        
    • en la zona antigua de Jerusalén
        
    Un hombre judío fue alcanzado en la cabeza por una botella arrojada por un joven árabe en la Ciudad Vieja de Jerusalén. UN وضرب شاب عربي رجلا يهوديا بزجاجة على رأسه في مدينة القدس القديمة.
    Dos israelíes fueron apuñalados, resultando levemente heridos, en sendos incidentes en la Ciudad Vieja de Jerusalén, cerca del puesto de control de Erez. UN وطعن اسرائيليان وأصيبا بإصابات طفيفة في حادثين منفصلين في مدينة القدس القديمة بالقرب من حاجز التفتيش في اريتز.
    Un judío ultraortodoxo de 27 años fue apuñalado por un joven palestino en la Ciudad Vieja de Jerusalén, y sufrió heridas leves. UN وأصيب يهودي تقليدي متطرف يبلغ ٢٧ سنة من العمر بجروح طفيفة بعد أن طعنه شاب فلسطيني في مدينة القدس القديمة.
    El 27 de agosto, el Centro Palestino Burj al Laqlaq, destinado a los discapacitados, fue el primer edificio demolido en la Ciudad Antigua de Jerusalén. UN وفي ٢٧ آب/أغسطس، هدم مركز فلسطيني للمعوقين، وهو برج اللقلق، وكان هذا هو أول مبنى يهدم في مدينة القدس القديمة.
    El 29 de septiembre, un rabino resultó apuñalado en la espalda en la Ciudad Antigua de Jerusalén. UN ١٢٠ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر، تعرض حاخام إلى الطعن في ظهره في مدينة القدس القديمة.
    545. El 19 de mayo de 1994, los propietarios árabes de más de 20 tiendas de la Ciudad Vieja de Jerusalén encontraron las puertas de sus tiendas encoladas y tuvieron que usar sopletes para enterar en ellas. UN ٥٤٥ - في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، وجد مالكو أكثر من ٢٠ مخزنا عربيا في مدينة القدس القديمة أن أبواب حوانيتهم ملصقة بالغراء. وقد اضطروا إلى استعمال مواقد لحام للتمكن من الدخول إليها.
    en la Ciudad Vieja de Jerusalén y cerca de la mezquita Al-Aqsa hay un barrio judío de grandes proporciones. UN ويوجد في مدينة القدس القديمة قرب المسجد اﻷقصى حي يهودي وهو حي كبير جدا.
    La primera medida en este sentido es poner fin de inmediato a la creación de nuevos asentamientos y al trabajo de reconstrucción en la Ciudad Vieja de Jerusalén. UN والخطوة اﻷولى في هذا الاتجاه هي اﻹنهاء الفوري ﻹنشاء مستوطنات جديدة وﻷعمال اﻹنشاء في مدينة القدس القديمة.
    En otro incidente, apuñalaron a un hombre judío en las cercanías de la Puerta de Damasco en la Ciudad Vieja de Jerusalén. UN وفي حادث آخر، طُعن رجل يهودي بالقرب من باب العمود في مدينة القدس القديمة.
    La confiscación de casas de propiedad de árabes en la Ciudad Vieja de Jerusalén se efectuaba mediante la falsificación de documentos, hecho que ha quedado demostrado en los tribunales israelíes. UN وتجــري مصــادرة المســاكن المملوكة للعرب في مدينة القدس القديمة باستخدام مستندات مزيفة وهو ما أثبتته محاكم إسرائيلية.
    El Comité expresa su grave preocupación por las continuas confrontaciones en la Ciudad Vieja de Jerusalén y en todo el territorio palestino ocupado. UN ' تعرب اللجنة عن شديد قلقها إزاء المواجهات المستمرة في مدينة القدس القديمة وجميع أنحاء الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    El objetivo del presente informe es poner de relieve las actividades y los proyectos del Gobierno de Jordania en la Ciudad Vieja de Jerusalén y sus murallas. UN ويهدف هذا التقرير إلى تسليط الضوء على أنشطة الحكومة الأردنية ومشاريعها في مدينة القدس القديمة وأسوارها.
    115. El 13 de enero de 1994, una mujer árabe trató de apuñalar a un policía de fronteras en la Ciudad Vieja de Jerusalén, pero fue reducida antes de que hubiera heridos. UN ١١٥ - وفي ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، حاولت امرأة عربية طعن شرطي حدود في مدينة القدس القديمة غير أنه تم التغلب عليها قبل أن يصاب أحد بجروح.
    En agosto de 1996 fue demolido el local de una institución social palestina, el primero en la Ciudad Vieja de Jerusalén. UN وفي آب/اغسطس ٦٩٩١، تم هدم مؤسسة اجتماعية فلسطينية، ﻷول مرة في مدينة القدس القديمة.
    El 16 de octubre, en la Ciudad Vieja de Jerusalén, un estudiante de yeshiva recibió una puñalada en el hombro que le causó una herida leve. UN ٨١ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/اكتوبر طعن أحد طلاب اليشيفا في الكتف، وأصيب بجرح طفيف، وذلك في مدينة القدس القديمة.
    206. El 27 de septiembre, un manifestante de derecha disparó una granada de gas lacrimógeno contra dos viandantes árabes en la Ciudad Antigua de Jerusalén. UN ٦٠٢ - وفي ٧٢ أيلول/سبتمبر، أطلق متظاهر يميني الغاز المسيل للدموع على اثنين من المارة العرب في مدينة القدس القديمة.
    El 13 de marzo, una bomba explotó antes de tiempo cerca de la Puerta de Damasco, en la Ciudad Antigua de Jerusalén. UN ١٠٩ - وفي ١٣ آذار/ مارس، انفجرت قنبلة قبل موعدها قرب باب العامود في مدينة القدس القديمة.
    El 5 de febrero, un estudiante de yeshiva de 27 años fue apuñalado en la Puerta de Jaffa, en la Ciudad Antigua de Jerusalén. UN ٨٧ - وفي ٥ شباط/فبراير، طعن طالب بمدرسة دينية يهودية )يشيفا( عمره ٢٧ عاما بسكين داخل باب الخليل في مدينة القدس القديمة.
    El 7 de mayo, estudiantes de la Yeshiva Ateret Cohanim tuvieron un altercado con funcionarios de Habiz (Waqf) en torno a la propiedad de una casa que ocupaban en la Ciudad Antigua de Jerusalén. UN ٢٦٢ - وفي ٧ أيار/ مايو، تشاجر طلاب مدرسة عطيرت كوهانيم الدينية مع مسؤولي اﻷوقاف على ملكية منزل احتلوه في مدينة القدس القديمة.
    El 27 de diciembre, se informó de que judíos habían adquirido otra casa en el barrio cristiano de la Ciudad Vieja de Jerusalén. UN ٣٧٦ - وفي ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر، أفيد أن يهودا اشتروا منزلا آخر في حارة النصارى في مدينة القدس القديمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus