"في منزلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en mi casa
        
    • en casa
        
    • en mi propia casa
        
    • a mi casa
        
    • de mi casa
        
    • en mi apartamento
        
    • en mi hogar
        
    • en la casa
        
    • en el domicilio
        
    Entretanto, usted tiene mucho por hacer para recuperarse... y considerando que es un honor que usted lo hará en mi casa. Open Subtitles في هذه الأثناء، هناك الكثير من التعافي لتقوم به وأنا أعتبره شرف لي بأن تقوم به في منزلي
    Agarra los diamantes, yo rescataré a la novia. Nos vemos en mi casa. Open Subtitles أنت أحضر الماس و أنا سأنقذ عروستك و سنتقابل في منزلي
    pero no es tan divertido como crees, es decir... todo lo que yo quería es pasar una noche normal en mi casa. Open Subtitles و لكن الأمر ليس ممتع كما تعتقدين أعني أن كل ما أردته هو قضاء ليلة واحدة طبيعية في منزلي
    Hay una reunión en mi casa esta noche... para recaudar fondos para el museo. Open Subtitles ‫هناك اجتماع صغير ‫في منزلي اللّيلة ‫حفلة جمع تبرعات ‫لـمتحف التاريخ الطبيعي.
    Hice la primera etapa en casa que consistió en adobar el pollo asar el pollo, amasarlo, y prepararlo para su transporte al laboratorio. TED اكتملت المرحلة الأولى في منزلي والتي كانت عبارة عن تنقيع الدجاج و شويه و جمعه .و تجهيزه ليُنقل إلى المختبر
    No me gusta ser vanidoso, pero yo soy el espíritu navideño en mi casa... Open Subtitles لا احب ان اتفاخر و لكن أنا أمثل روح الميلاد في منزلي
    Me gusta verla desvestirse y fingir que es una mujer desconocida que se parece a Bonnie y vive en mi casa. Open Subtitles أحب مشاهدتها وهي تتعرى و تتظاهر انها امرأة لم اقابلها ابداً لكنها تشبه بوني و تعيش في منزلي
    No sé como se juega en tu equipo, pero yo no invitaría a una ex novia maciza a estrellarse en mi casa. Open Subtitles , لا أعرف كيف هي العلاقات بين المنحرفين لكني لم أكن لأدعو خليلة مثيرة سابقة كي تمكث في منزلي
    No voy a arriesgarme. Todos los cuartos en mi casa están armados. Open Subtitles لم اعُد اُجازف هناك سلاح في كل غرفة في منزلي
    No me has contado porqué, de repente, apareces en mi casa y en mi trabajo Open Subtitles مازلت لم تخبرني عن سبب ظهورك المفاجئ في منزلي و في محل عملي
    Si quieres, puedes quedarte en mi casa en la habitación de invitados. Open Subtitles ان اردت يمكنك المبيت في منزلي في غرفة النوم الفارغة
    Son para ti, sí, ni bien firmes, diciendo que participarás en Surfero Libre y vivirás en mi casa. Open Subtitles انهم لك حالما توقع , وتقول انك ستشترك في راكب الامواج الحر وتعيش في منزلي
    Estás en mi casa, y era mi programa así que no hagas eso de nuevo. Open Subtitles انت في منزلي , وفي برنامجي الخاص لذلك لا نفعل ذلك مرة أخرى
    Si me apetece hacer una fiesta en mi casa... haré una fiesta en mi casa. Open Subtitles و إذا شعرت بالرغبة في إقامة حفلة في منزلي فسأقيم حفلة في منزلي
    Me fumé un cigarrillo en mi casa y creo que empecé el fuego Open Subtitles لقد دخنت السيجارة في منزلي و أعتقد بأنني سببت إشتعال النار
    Apareces en mi lugar de tareas, luego en mi trabajo, y ahora en mi casa. Open Subtitles تظهر في مكان عبادتي وبعدها في عملي والأن في منزلي ما لتالي ؟
    Lo siento, Rufus, pero no puedo ver la parte buena a que una estafadora viva en mi casa, corrompiendo la memoria de mi madre. Open Subtitles انا آسفة روفوس , ولكني لا ارى اي جانب جيد في كون فنانة نصب تعيش في منزلي تدنس ذكرى امي
    No recibió el memo porque sí dijo algo en mi casa, la casa en la que tú y yo vivimos. Open Subtitles حسنا لم تحصل على المذكرة لأنها قالت شيئا في منزلي المنزل الذي عشنا فيه انا و انت
    Datos del clip original está en casa. Open Subtitles البيانات المقطعية الأصلية موجودة في منزلي
    Y ahora, aquí estoy, sentada en mi propia casa todavía en bata, usando el teléfono, ¿no es maravilloso? TED والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟
    Algunas amigos vendrán a mi casa a un fiesta. Deberías venir si quieres. Open Subtitles سأقيم حفلة مع أصدقائي في منزلي ، يمكنك المجيء إذا أردتي
    Quiero decir, anoche comí tres burritos y rompí todos los platos de mi casa. Open Subtitles أعني، ليلة أمس أكلت ثلاثة ثمار شائكة وحطّمت كلّ الصحون في منزلي
    entonces, unos días después de que muriera, esta enorme caja se aparece en mi apartamento. Open Subtitles وبعد أيامٍ قليلة من موته، هذا الصندوق الضخم ظهر فجأةً في منزلي
    No me agrada la tensión en mi hogar. Quiero resolver este asunto. Open Subtitles لا احب التوتر في منزلي اريد حل هذا الامر
    Usted ve, incluso si ella no pudiera quererme, representa muchísimo verla en la casa... y escuchar el sonido de su voz. Open Subtitles ,حتى لو لم تكن بوسعها أن تحبني كان يعني لي كثيراً أن أراها في منزلي كل يوم و أن أسمع صوتها
    4.2 Según el grupo de especialistas citado, en el material escrito confiscado en el domicilio de los autores se expone la ideología de la secta religiosa extremista Hizb ut-Tahrir. UN 4-2 ووفقاً لما ذكره فريق الخبراء المشار إليه أعلاه، كانت المواد المكتوبة التي صودرت في منزلي صاحبي البلاغ متطابقة مع إيديولوجيا الجماعة الدينية المتطرفة لحزب التحرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus