"في منطقة رام الله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la zona de Ramallah
        
    • de la zona de Ramallah
        
    • en el distrito de Ramallah
        
    • en las zonas de Ramallah
        
    • en la región de Ramallah
        
    Dos palestinos resultaron heridos en un enfrentamiento con las FDI en Hebrón, mientras que otros dos palestinos sufrieron heridas en la zona de Ramallah. UN وأصيب فلسطينيان بجروح في اشتباك مع جيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل بينما أصيب فلسطينيان آخران بجروح في منطقة رام الله.
    Fuentes palestinas informaron de que un palestino resultó herido por una granada de contacto en la zona de Ramallah. UN وأبلغت مصادر فلسطينية أن أحد الفلسطينيين أصيب من جراء انفجار قنبلة صادمة في منطقة رام الله.
    Fuentes militares informaron de dos incidentes en la zona de Ramallah, durante los cuales se lanzaron piedras contra vehículos israelíes. UN وأخبرت المصادر العسكرية عن وقوع حادثتين من حوادث القاء الحجارة على سيارات اسرائيلية في منطقة رام الله.
    Según fuentes palestinas, dos palestinos resultaron heridos por disparos de las FDI durante incidentes de apedreamiento en carreteras de la zona de Ramallah. UN وأفادت مصادر فلسطينية أن فلسطينيين قد جرحا من جراء اطلاق الجيش النار أثناء حوادث للرشق بالحجارة على الطرق في منطقة رام الله.
    c) Abdel Raziq Yassin Farraj, estudiante en la Universidad de Birzeit de 31 años de edad, residente en el campo de refugiados de Jalazun, en el distrito de Ramallah. UN )ج( عبد الرازق ياسين فرّاج، وهو طالب بجامعة بيرزيت يبلغ من العمر ١٣ عاماً ويقيم في مخيم الجلزون في منطقة رام الله.
    en la zona de Ramallah tuvieron lugar dos incidentes más, durante los cuales se apedrearon vehículos de las FDI. UN ووقع حادثان آخران جرى فيهما إلقاء حجارة على مركبات لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في منطقة رام الله.
    Se lanzó una bomba de gasolina contra un vehículo israelí en la zona de Ramallah que causó daños. UN وإضافة اليها ألقيت قنبلة نفطية على مركبة اسرائيلية في منطقة رام الله دون أن تحدث أضرارا.
    Se arrojaron dos bombas de gasolina contra una autobús israelí en la zona de Ramallah que no causaron daños. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على حافلة اسرائيلية في منطقة رام الله من دون أن تحدث أضرارا.
    Un israelí resultó con heridas leves cuando se arrojó una piedra contra su vehículo en la zona de Ramallah. UN وأصيب إسرائيلي بجراح طفيفة بحجر ألقي على مركبته في منطقة رام الله.
    Fuentes palestinas informaron que un residente recibió heridas leves a consecuencia de disparos efectuados por las FDI en la zona de Ramallah. UN وأوردت المصادر الفلسطينية أن أحد السكان قد أصابه رصاص جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة في منطقة رام الله.
    en la zona de Ramallah, un artefacto hizo explosión cerca de una patrulla de la policía fronteriza. UN وانفجرت عبوة ناسفة بالقرب من دورية شرطة اسرائيلية في منطقة رام الله.
    Dos residentes resultaron al parecer heridos durante enfrentamientos con el ejército en la zona de Ramallah. UN وذكر أن اثنين من السكان قد أصيبا خلال اشتباكات مع الجيش في منطقة رام الله.
    Se lanzaron tres botellas incendiarias contra un vehículo israelí que viajaba del asentamiento de Ateret a Pesagot en la zona de Ramallah. UN ورشقت مركبة اسرائيلية كانت تسير في مستوطنة أتيريت الى بيساغوت بثلاث زجاجات حارقة في منطقة رام الله.
    en la zona de Ramallah se arrojaron piedras y botellas contra patrullas de las FDI. UN وألقيت حجارة وزجاجات على دوريات لجيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة رام الله.
    También se estaba preparando la construcción de una nueva carretera en la zona de Ramallah, alrededor del asentamiento de Givat Zeev. UN كما كان يجرى التحضير لشق طريق جديدة في منطقة رام الله حول مستوطنة غيفعات زاييف.
    Fuentes palestinas informaron de que un palestino resultó herido en la zona de Ramallah. UN وأفادت مصادر فلسطينية أن فلسطينيا أصيب في منطقة رام الله.
    También se produjeron apedreamientos en la zona de Ramallah, Naplusa y Belén. UN كما وقعت حوادث رشق بالحجارة في منطقة رام الله ونابلس وبيت لحم.
    El 12 de agosto, la Administración Civil demolió tres casas propiedad de palestinos que se habían construido sin el permiso reglamentario en tres aldeas de la zona de Ramallah. UN ٣١٣ - وفي ١٢ آب/أغسطس، هدمت اﻹدارة المدنية ثلاثة منازل مملوكة لفلسطينيين بنيت بدون ترخيص في ثلاث قرى في منطقة رام الله.
    En la municipalidad, los casi 120 participantes dieron una conferencia de prensa en la que participaron representantes del Consejo Palestino de Ramallah, el jefe de Fatah en los territorios y el jefe de seguridad de la zona de Ramallah. UN وعقد ١٢٠ من المشتركين مؤتمرا صحفيا في البلدية اشترك فيه ممثلون للمجلس الفلسطيني من رام الله ورئيس فتح في اﻷراضي ورئيس اﻷمن في منطقة رام الله.
    Se arrojaron dos bombas de gasolina que no causaron daño contra un autobús israelí cerca del campamento de refugiados de Jalazoun, en el distrito de Ramallah. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 1º de abril de 1993) UN وألقيت قنبلتان نفطيتان، دون إحداث أي ضرر، على حافلة اسرائيلية قرب مخيم جلازون للاجئين في منطقة رام الله. )هآرتس، جروسالم بوست، ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣(
    161. El 2 de diciembre de 1994, seis palestinos fueron detenidos para ser sometidos a investigación en un punto de control del ejército cerca del campamento de refugiados de Am ' ari, en el distrito de Ramallah, después que se encontró una pistola cargada en su vehículo. (Ha ' aretz, 4 de diciembre de 1994) UN ١٦١ - وفي ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اعتقل ستة فلسطينيين للتحقيق عند نقطة تفتيش للجيش قرب مخيم العمري للاجئين في منطقة رام الله بعد العثور على مسدس محشو في مركبتهم. )هآرتس، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(
    en las zonas de Ramallah, Naplusa y Hebrón se registraron apedreamientos y lanzamientos de botellas vacías contra vehículos de las FDI. UN ورشقت مركبات جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالحجارة والزجاجات الفارغة في منطقة رام الله ونابلس والخليل.
    Los caminos incluían un tramo desde el cruce de Tapuh a Rehalim, de Peduel a Alei Zahav y en las cercanías de Anata, en la región de Ramallah. UN وتشتمل الطرق على جزء يمتد من مفرق تفوح إلى رحاليم، ومن بدوئيل إلى عالي زهف، وقرب عناتا في منطقة رام الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus