Henry y yo vamos a pasar la noche perfecta aquí mismo en Manhattan... | Open Subtitles | أنا وهنري سنحصل على ليلة رائعه هنا في منهاتن عشاءٌ حميم |
Y luego la última sección iba a ir alrededor de las estaciones, que es el lugar más grande no edificado en Manhattan. | TED | ومن ثم القسم الأخير سيلتف حول ساحة السكك الحديدية، والتي هي أكبر موقع متخلف في منهاتن. |
Nuestro director tecnológico es un especialista en inglés, y él era un ciclista mensajero en Manhattan. | TED | رئيس طاقم التكنولوجيا الذي درس تخصص الإنجليزية. وكان ساعي بريد على الدراجة في منهاتن. |
Aquí en Manhattan ha habido una incesante serie de problemas mecánicos en el edificio de oficinas Clamp del centro de la ciudad... | Open Subtitles | في منهاتن أصيبت الآلات بمشاكل في مركز كلامب اليوم |
Por otra parte, si se utilizara el índice de Manhattan para Ginebra solamente, podría exigirse que se utilizara también en otros lugares. | UN | ثم أنه إذا ما طبق الرقم القياسي لمقر العمل في منهاتن على جنيف فقط فإن ذلك قد يؤدي إلى طلب تطبيقه على أماكن أخرى. |
Todos nos conocimos en 6o. Grado en la Primaria 84 aquí en Manhattan. | Open Subtitles | لقد إلتقينا جميعا في الصف السادس هنا في منهاتن |
Un picnic de pueblo a la antigua. Esto no existe en Manhattan. | Open Subtitles | هذه نزهة تقليدية قديمة لن نحصّل مثلها في منهاتن - |
Hay más McDonald's en Manhattan que en cualquier otro lugar del mundo. | Open Subtitles | يوجد من هذه المطاعم الكثير جداً في منهاتن أكثر من أي مكان في العالم |
Sólo la mitad de los McDonald's en Manhattan tenían la información en la pared. | Open Subtitles | نصف محلات ماكدونالدز لديها هذه النشرات في منهاتن معلقة على الحائط |
DAMAS Hace dos semanas que le digo a la gente que trabajo en Manhattan. | Open Subtitles | أخبرت الناس لأسبوعين أنني املك وظيفة في منهاتن |
¿Así es como llamas tu permanencia en la residencia privada más grande en Manhattan con un personal que te atiende cualquier nimiedad? | Open Subtitles | هذا ماتطلقين عليه الاقامه في كبرى الشركات في منهاتن مع الموظفين الذين يتعلقون بها بايدهم وارجلهم؟ |
¿Llevas 10 minutos en Manhattan y me vas a decir qué hacer? | Open Subtitles | لانك في منهاتن منذ 10 دقائق ستخبرني ماذا افعل؟ |
Tengo un publicista, si, pero no me escogieron por eso para la lista de los 25 mejores doctores en Manhattan. | Open Subtitles | لكن ليس هذا سبب اختياري ضمن قائمة افضل 25 طبيب في منهاتن |
Es una lástima que la fiesta sea la misma noche que el aniversario de Lily y Rufus pero así son los eventos planeados en Manhattan. | Open Subtitles | ومن العار ان هذه الحفله تكون بنفس ليله ذكرى زواج ليلي و روفوس, ولكن لكي نذهب سنخطط في منهاتن. |
Trabajábamos en Narcóticos en Manhattan Norte. | Open Subtitles | عملنا في منهاتن الشمالية في قسم المخدرات في السابق |
Tres bombas. Una en la Costa Este. Tiene que estar en Manhattan. | Open Subtitles | ثلاثة قنابل , واحدة في الساحل الشرقي لابد أن تكون في منهاتن |
Supongo que siempre creí que tu príncipe estaba aquí... - ... con su imperio en Manhattan. | Open Subtitles | أن أميركِ موجود هنا في امبراطوريته في منهاتن |
Dejar un departamento con renta congelada en Manhattan se considera una llamada de auxilio en muchos círculos. | Open Subtitles | اتعلمين ، ترككي لايجار شقة ممتازة في منهاتن يُعتبر صرخة للمساعدة في كثير من الارجاء. |
Basicamente podemos sacar una foto desde cualquier punto de Manhattan y ver cómo era el paisaje hace 400 años. | TED | ويمكننا بشكل مبسط أخذ صورة لأي إطار في منهاتن وننظر كيف كان المنظر قبل ٤٠٠ سنه مضت. |
Lo bueno, príncipe Habeeboo es que las leyes de Manhattan nos permiten... | Open Subtitles | حسنا الشيء المثير للاهتمام يا برنس حبيبو أن تسجيل البناية في منهاتن سيمنحنا |
Aqui Gossip Girl su primera y única fuente dentro de las escandalosas vidas de la elite de Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمه هنا مصدرك الأول والوحيد إلى فضائح حياة الطبقه الراقيه في منهاتن |