"قاتلت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Luché
        
    • Luchaste
        
    • peleaste
        
    • luchó
        
    • peleado
        
    • Peleé
        
    • peleó
        
    • peleas
        
    • pelea
        
    • luchando
        
    • luchas
        
    • peleo
        
    • pelear
        
    • luchado contra
        
    • luchar
        
    ¿Me oyó? Luché por mi hijo antes de que esto destruyera a mi familia. Open Subtitles الآن، قاتلت معركة على إبني قبل أن ذلك مزّق عائلتي إربا إربا.
    ¿Por qué Luché por la Unión si mis derechos no son asegurados? Open Subtitles لماذا قاتلت من أجل الإتحاد اذا كانت حقوقي ليست مؤكدة؟
    Debo recordarte que tú Luchaste y ganaste, ¿no es así? Open Subtitles أريد أن أذكرك بأنك قاتلت وكسبت أليس كذلك ؟
    Hay luchadores más grandes que dinosaurios. - ¿Peleaste contra dinosaurios? Open Subtitles لقد رأيت مصارع أكبر من الدنياصورات هل قاتلت ديناصور من قبل؟
    Aquí está el gran demonio que tu madre luchó con tanta fuerza. Open Subtitles إذن, ها هو, الشيطان الكبير الذي والدتك قاتلت بقوة ضده
    He peleado junto a grandes guerreros... aprendido técnicas de batalla... que sólo pueden ser perfeccionadas después de varias vidas. Open Subtitles قاتلت الى جانب اعظم المحاربين تعلمت تقنيات القتال التي حتى تتعلمها تحتاج الى اكثر من عمر
    Yo me encargo. ¡Peleé en la guerra! No soy burócrata. Open Subtitles إتركها لي, لقد قاتلت في الحرب لم تكن لدي وظيفة مكتبية
    Ella peleó por su vida... porque vale la pena vivirla. Open Subtitles قاتلت من أجل حياتها لأن الحياة تستحق العيش.
    Lucharé contra las judías verdes igual que Luché contra mi dolencia mortal, el cáncer. Open Subtitles سوف أقاتل ضد الحبيبات الخضراء كما قاتلت ضد مرضي القاتل المسمى السرطان
    Luché contigo para que así mis hijos pudieran vivir en un mundo sin monstruos. Open Subtitles قاتلت معكما حتى تتسنى لولدي فرصة العيش في عالم خالٍ من الوحوش.
    Durante unos 15 años, Luché brevemente en Cachemira y Burma, aparte de Afganistán. TED لمدة تقارب 15 سنة، قاتلت لفترات قصيرة في كشمير وبورما، إلى جانب أفغانستان.
    Sin embargo, Luchaste contra cuatro hombres armados en completa oscuridad Open Subtitles و مع ذلك ، قاتلت أربعة مسلحين في الظلام الدامس
    Luchaste bien contra mis dos espadas. Quítale la lanza a un hoplomacho y solo le quedará un arma. Open Subtitles لقد قاتلت جيداً ضد السيفين خاصتى تَخلص من خوف رُمحهِ.
    peleaste valientemente a mi lado en Kineton y en Marston. Open Subtitles لقد قاتلت بشجاعة بجانبي في كينتون و مارستون
    peleaste contra los británicos y perdiste igual, ¿No es así? Open Subtitles أنت قاتلت البريطانيين وهُزمت أيضاً، أليس كذلك؟
    Hace 60 años, Israel luchó y ganó una guerra por su independencia. Open Subtitles قبل 60 سنة ، قاتلت إسرائيل وربحت حرب إستقلالها
    luchó contra 8 hombres a la vez. Al igual que ayer. Open Subtitles انا قاتلت ثمانية رجال في وقت واحد بالامس
    He peleado contra las pandillas más duras. Open Subtitles لقد قاتلت أقوى العصابات فى المنطقة
    Una vez Peleé por una esquimal bipolar, y duró 19 días. Open Subtitles لقد قاتلت مرة من أجل قبول فتاة من الاسكيمو لديها مرض ثنائية القطب, صمدت تسعة عشرة يوماً فقط
    Maggie peleó en Edimburgo, París, Bruselas y Amsterdam. Open Subtitles ماجي قاتلت في إيديبروج، باريس بروكسل وأمستردام
    - ¿Acaso no lo son? Tienes coraje, pero peleas como un maldito mono. Open Subtitles لقد تأذيت و لكنك قاتلت اني احب الرجال الجيدين
    Como le decía, si pelea, descubrirá que aquí todo puede ser mucho más agradable. ¿Quién sabe? Incluso podría encontrarse en un avión de regreso a su país. Open Subtitles كما قُلت, إن قاتلت, أوضاعك سوف تتحسّن, من يعمل ربما تجد نفسك في طائرة متجه الى بيتك.
    Dictan el tiempo que llevará en realidad a los grupos minoritarios obtener los derechos por los que han venido luchando. TED هم من يقرر كم من الوقت سيستلزم كي تحصل الأقليات على الحقوق التي قاتلت من أجلها.
    ¿La vida que sueñas? La conseguirás si luchas. Open Subtitles تلك الحياة التي تحلم بها ، ستحظى بها إذا قاتلت
    Dragon, peleo como un gamberro, no como su estilo usual! Open Subtitles إنك قاتلت كالمجرم الآن. لم تكن مثل عندما نتدرب.
    ¿Pelear de esa forma y sentarte ahí como si ni siquiera te afectara? Open Subtitles هل قاتلت هكذا أنتَ جلستَ هناك , لم يقوموا بلمسكَ حتى
    Amigo, has luchado contra meta-humanos con habilidades mucho peores que lanzar cuchillos. Open Subtitles يا رجل، لقد قاتلت ذوي قدرات أسوأ من رمي الخناجر
    Se dice que no hay gladiador que se haya atrevido a luchar conmigo porque soy César y Dios. Open Subtitles لقد قاتلت كثيراً فى الحلبة و لكنهم همسوا لى أنه لا يجرؤ مصارع على قتل القيصر الإله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus