"قاتلوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lucharon
        
    • luchado
        
    • pelearon
        
    • Luchen
        
    • Peleen
        
    • peleamos
        
    • Luchad
        
    • luchó
        
    • peleó
        
    • combatieron
        
    • Pelea
        
    • peleado
        
    • asesinos
        
    • luchando
        
    • pelean
        
    Según esas fuentes, a pesar de sus promesas Djouka y Takouo nunca pagaron a los combatientes que lucharon en Côte d’Ivoire. UN ووفقا للمصدرين هذين، فإن تاكوبو ودجوكا لم يدفعا أي أموال للمقاتلين الذين قاتلوا في كوت ديفوار، رغم وعودهما.
    Pero ellos lucharon, sufrieron y ganaron, Inglés. Open Subtitles لكنهم قاتلوا وعانوا وانتصروا ايها الانكليزي
    También subrayó que esto revestía particular importancia después de un conflicto interno, cuando las personas que habían luchado entre sí continuaban conviviendo. UN ويؤكد على أهمية ذلك بوجه خاص في أعقاب النزاعات الداخلية، حيث يواصل الذين قاتلوا ضد بعضهم البعض العيش معا.
    Ellos pelearon valientemente, pero sólo fue cuestión de tiempo. Open Subtitles لقد قاتلوا بشجاعة لكنها كانت مسألة وقت فقط
    Luchen, romanos, por la libertad de elegir. Open Subtitles ويا أيها الرومان، قاتلوا لأجل حقكم باختيار حر
    ¡Luchen por el hombre a su lado! ¡Peleen por la madre que los parió! Open Subtitles قاتلوا لكلِّ رجل بجانبكم، لأجل الأمهات اللاتي ولدَتكن
    "Vamos, peleamos, ganamos" a las tres. Open Subtitles حسناً. "انطلقوا, قاتلوا, فوزوا" عند الـ3.
    lucharon como escoceses... y ganaron su libertad. Open Subtitles قاتلوا مثل الرجال الإسكوتلنديين وفازوا بحريتهم
    Los republicanos lucharon contra el "New Deal". Open Subtitles الجمهوريون قاتلوا كالمجانين ضد الإتفاق الجديد.
    Nuestros antepasados lucharon contra indios salvajes y bandidos mexicanos para ganarse Los Ángeles. Open Subtitles قاتلوا بالرغم من وحشية الهنود وقطاع الطرق المكسيكين ليفوزوا بلوس انجيلوس
    Y siento compasión por los hombres que lucharon en guerras aun aquellos que las abandonaron. Open Subtitles الآن، أشعر بالأسى حول الرجال الذي قاتلوا في الحروب وحتى الذين تخلوا عنها.
    Pero los muchos africanos que lucharon contra el saqueo europeo... sufrieron represalias brutales. Open Subtitles ولكن العديد من الأفارقة الذين قاتلوا النهب الأوروبي عانوا الانتقام الوحشي.
    Este es el legado que nos dejaron quienes lucharon durante la segunda guerra mundial. UN هذه هي التركة التي أورثنا إياها أولئك الذين قاتلوا خلال الحرب العالمية الثانية.
    Es sabio conocer lo que piensan los que han luchado con esa cosa. Open Subtitles من الحكمة أن يكون معنا من قاتلوا هذا الوحش من قبل
    El General y Katsumoto pelearon juntos por el Emperador. Open Subtitles الجنرال وكاتسوموتو قاتلوا سويا للامبراطور
    ¡Así que Peleen con fuerza hoy! ¡Peleen por sus hermanos! Open Subtitles لهذا ستقاتلون أشدّ اليوم، قاتلوا لأجل أخوتكم
    "Vamos, peleamos, ganamos." Uno, dos, tres. Open Subtitles "انطلقوا, قاتلوا, فوزوا" عند الـ3. 1, 2, 3.
    Luchad por Dios y por vuestra patria. Que Dios os bendiga a todos. Open Subtitles قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة
    Para ella, todos los hombres con cuerpos desbaratados, quienes llenaba el pabellón, eran Noah, o alguien que luchó a su lado en la jungla o en un camino nevado y congelado. Open Subtitles لها ، وكسر الرجال مع الهيئات المحطمة ، شغل الذين جناح كانوا جميعا نوح. أو شخص الذين قاتلوا بجانبه في الغابة
    Díganle a la gente en la Tierra que mucha gente peleó y murió valientemente. Open Subtitles أخبروا الناس في كوكب الأرض أن العديد من الأشخاص قاتلوا وماتوا بشجاعة
    Quienes fueron ciudadanos de los países Aliados combatieron como rusos, estadounidenses, británicos, canadienses, franceses y otros. UN ومن كانوا مواطنين في بلدان الحلفاء قاتلوا بوصفهم روسا وأمريكيين وبريطانيين وكنديين وفرنسيين وغيرهم.
    La Pelea para salvar Star City no va a ser luchada en las sombras. Open Subtitles المعركة لإنقاذ ستار سيتي لن يتم قاتلوا في الظل.
    Hubiéramos peleado hasta el último soldado, hasta la última bala. No había a donde retirarse." Open Subtitles ولكانوا قاتلوا إلى آخر جندي وآخر رصاصة فحينها لما أصبح أمامهم مفر
    Los asesinos de papá van a por Jake. Open Subtitles قاتلوا أبانا يريديون النيل من جيك, يجب عليّ التحدث معهُ
    No tendré que retroceder 25 años, a Gallaudet, para poner un ejemplo de estudiantes sordos luchando y ganando. Open Subtitles لن تضطر إلى العودة 25 عاما، في غالو ديت، لجعل مثال على الطلاب الصم الذين قاتلوا وفاز.
    Si se levantan y pelean ahora, morirán, y lo saben. Open Subtitles حسناً سيدي الرئيس انهم يقولون اذا قاتلوا فأنهم سيموتون وهم يعرفون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus