"قادر على فعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • capaz de hacer
        
    • podría hacer
        
    • incapaz de hacer
        
    • poder hacer
        
    • sería capaz de
        
    • que puedes hacer
        
    Ese psicopata mató a un policía. Es capaz de hacer cualquier cosa. Open Subtitles ،ذلك المعتوه قتل شرطي إنه قادر على فعل أي شيء
    Es capaz de hacer cualquier cosa. Open Subtitles مريض البارانويد المذعور قادر على فعل اى شئ
    Estoy seguro de que nadie sería capaz de hacer algo así. Open Subtitles ما اعرفه هو انه لا احد منهم قادر على فعل هذا
    El podría hacer cualquier cosa y quiero ley y orden en este lugar. Open Subtitles انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا
    Quiero que tú lo veas desplegarse, incapaz de hacer nada para pararlo. Open Subtitles أريدك أن تشاهدها تتكشف، غير قادر على فعل شيء لإيقافها.
    "Ahora el hombre sabe mucho y es capaz de hacer muchas cosas ... Open Subtitles الآن الرجل يعرف الكثير و قادر على فعل الكثير
    Es capaz de hacer cosas que ningún niño normal ni ningún ser humano debería ser capaz de hacer. Open Subtitles وهو قادر على فعل أشياء لا يستطيع فعلها اي طفل او اي انسان عادي استطاع ان يكون قادر عليها.
    Alguien ahí debe ser capaz de hacer algo para encontrarlo. Open Subtitles لابد أن هناك شخصاً هناك قادر على فعل شئ لإيجاده
    Ya no sé qué soy capaz de hacer. Open Subtitles لا اعرف إن كنتٌ قادر على فعل شئ بعد الآن
    Es capaz de hacer cualquier cosa. Y yo quiero ley y orden en este lugar. Open Subtitles انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا
    No, no, no, no. Debería ser capaz de hacer esto mientras duermo. Open Subtitles لا, لا , لا, لا من المفترض أن أكون قادر على فعل ذلك وأنا نائم
    Sé que pensabas que no sería capaz de hacer algo así. Open Subtitles أنا اعلم أنك كنت تأمل أنه غير قادر على فعل أشياء مثل هذه
    Pero tú lo conoces. ¿Crees que sea capaz de hacer algo como eso? Open Subtitles لكنكِ تعرفينه، أتعتقدين أنه قادر على فعل شيء كهذا؟
    Pero tú lo conoces. ¿Lo crees capaz de hacer algo así? Open Subtitles لكنكِ تعرفينه، أتعتقدين أنه قادر على فعل شيء كهذا؟
    No sabía que fueras capaz de hacer algo tan feo. Open Subtitles لم أكن أعلم أيضا انك قادر على فعل شيئا قبيح مثل هذا
    Como le he dicho en los ultimos años, es capaz de hacer cualquier cosa que elija, ser quien quiera ser. Open Subtitles لقد قلت له على مر السنين انه قادر على فعل أي شيء يختار أن يختار أن يكون اي شخص
    Y quizás no creas que es capaz de hacer algo peor, Open Subtitles ربما لا تعتقدين بأنه قادر على فعل اي شيء سيء
    ¿A qué le teme alguien capaz de hacer algo así? Open Subtitles ما الذي يمكن أن يكون مخيفاً بالنسبة لشخص قادر على فعل جريمة كهذه؟
    Ella me hizo sentir tan joven, cómo si podría hacer cualquier cosa. Open Subtitles جعلتني أشعر بالشباب وكأنني قادر على فعل أي شيء
    Miras a todos por encima del hombro y eres incapaz de hacer algo espontáneo o potencialmente cariñoso. Open Subtitles أنت تنظر للجميع بتكبر، و أنت غير قادر على فعل أي شيء تلقائي أو حنون فعلاً.
    La ignorancia es mejor que saber y no poder hacer nada. Open Subtitles الرؤية أسوأ بكثير حينما تكون غير قادر على فعل شىء
    Piensas que puedes hacer lo que tenemos que hacer? Open Subtitles أتظن أنك قادر على فعل ما يجب علينا فعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus