"قارض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • roedor
        
    • roedores
        
    • hámster
        
    • un hurón
        
    • llameante
        
    ¿Qué te parece si te meto esa bombilla eléctrica en el trasero y hago una lámpara de roedor contigo? Open Subtitles ما لو أخذتُ اللمبة و وضعتها بين فردتي مؤخرتك وأصنع لمبة قارض منك؟
    Como si fuera a arriesgarme a convertir a mi sobrina en un roedor. Open Subtitles كأنني سأجازف و أحوّل إبنة أختي المستقبلية إلى قارض.
    O tal vez podríamos llamarlo "quistes parasitarios... fragmentos de insectos, polvo en general... y estiércol de roedor calientes." Open Subtitles أَو ربما هو يَجِبُ أَنْ يُدْعَى "خراجات طُفيلية حارة، "حشرة تُمزّقُ، حصباء عامّة وذرق قارض."
    Hay marcas de dientes cerca de las costillas. Sospecho que se debe a roedores antes de introducir el cuerpo en el cemento. Open Subtitles هناك علامات قضم قرب الأضلاع أنا أشك أنه نشاط قارض
    Así que mi madre me compró un hámster ya sabes, para que me enseñe la responsabilidad. Open Subtitles "لذا إمى إشترت لى "هامستر "حيوان قارض يشبه السنجاب" كما تعرفين لتعلم المسئوليه
    Reconoció unas huellas que podrían ser de un conejo o algún otro roedor. Open Subtitles لقد تتبع بعض الآثار تبدو كأنها لأرنب أو أي حيوان قارض آخر.
    -¡Hay un roedor en la mesa! -¿Pueden ayudarnos? -¡Déjenlo en paz! Open Subtitles هنالك قارض على الطاولة , أيمكننا الحصول على بعض المساعدة هنا ؟
    Vale, para encontrar a un roedor, tienes que pensar como un roedor. Open Subtitles إنّه هنا في مكان ما حسناً ، لإيجاد حيواناً قارضاً فعليك أن تفكّر كحيوان قارض
    Y para el que diga que hay un roedor a cargo, recordémosle que la producción ya aumentó un 35%. Open Subtitles وبالنسبة لكل من كان يُعارض بوجود قارض يدير الدفة، أحب تذكيره أو تذكيرها بأن إنتاجنا زاد بنسبة 35 بالمائة.
    Hermano, levántate por encima de este deseo básico. Se más que un roedor. Open Subtitles أخى، تخلص من هذه الرغبة الدائمة لا تكن مُجرد قارض.
    Es la historia de nuestras vidas, ¿no? Dios, ella no era ni un ave ni un roedor. Open Subtitles قصة حياتنا لقد كان مثل طائر او حيوان قارض
    Sólo basta mirarlas para identificarlas como ave o roedor. Open Subtitles اذا نظرت لهم اذا تتبعت المرونه فهى تعود الى طائر او قارض
    Si tengo que comer otro roedor, creo que voy a morir. Open Subtitles اذا توجب على أكل قارض أخر أعتقد أننى سأموت
    Un roedor nativo del este de África. Open Subtitles ما هو فأر الخلد العاري؟ قارض يستوطن شرق أفريقيا
    Bueno, esta es la joyería de roedor más elegante que he visto. Open Subtitles حسنا، هذه أكثر مجوهرات رائعة من قارض التي لم أرى مثلها من قبل
    "Este es un glifo de fuego, y este es un roedor. Open Subtitles انها مخطوطة من نار , وهذا قارض
    Puedes convertirte en un roedor aún más inútil de lo que eres o ser alguien. Open Subtitles يمكنك أن تكون قارض عديم الفائدة أكثر مما انت عليه...
    Hay marcas de dientes cerca de las costillas. Sospecho que se debe a roedores antes de que el cuerpo se introdujera en el cemento. Open Subtitles هناك علامات قضم قرب الأضلاع أنا أشك أنه نشاط قارض
    Los restos fueron significativamente degradados por insectos y animales... la mayoría cachorros y roedores. Open Subtitles لقد أُفسدت البقايا بشكل كبير بفعل الحشرات و النشاط الحيواني كلب أو قارض على الأغلب
    Solo espero que no me haga recorrer el pasillo con el hámster de Tom. Open Subtitles أتمني فقط ألا تجعلني أٌرافق هامستر توم (= حيوان قارض) للمذبح
    Ese es un hurón de fuego un mamífero arborícora de los bosques de bambú al sur del Reino Central Tierra. Open Subtitles . هذا قارض النار . هو حيوان ثديي شجرى يقطن فى جنوب غابة الخيزران لمملكة الأرض الوسطى
    Como una... una ardilla llameante. Open Subtitles و كان مثل مثل قارض مشتعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus