"قالت أنها لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dijo que no
        
    • Ella no
        
    • Ella dice que no
        
    Dijo que no quería despertarlo y quería asegurarse de que lo mantendríamos aquí esta noche. Open Subtitles و قالت أنها لا تريد إيقاظك و أرادت أن أهتم بك طوال الليل
    Dijo que no podía hacer nada, y que... la persona más experta en la cárcel era tu hermano toxicómano. Open Subtitles لقد قالت أنها لا تستطيع المساعدة وأن الشخص الذي يعرف أمور السجن هو أخوك مدمن المخدرات.
    Cuando Dijo que no podía firmar nada que no podía ver, presuntamente se la amenazó con la tortura, después de lo cual le quitaron la ropa y la estuvieron mojando durante una hora con agua helada. UN وحين قالت أنها لا تستطيع أن توقع على أي شيء لا تستطيع أن تراه، هددت فيما ادعي بالتعذيب، وبعدها جردت من ثيابها، وبللت على مدى ساعة بمياه في درجة التجمد.
    Cuando le ofrecieron solicitar el aislamiento, respondió que Ella no necesitaba aislarse de nadie... Open Subtitles عندما عرضوا عليها زنزانة منفردة قالت أنها لا تحتاج ﻷن تعتزل أحداً
    Ella dice que no puede respirar. Open Subtitles قالت أنها لا تستطيع التنفس
    No exactamente, pero ella Dijo que no podía seguir viéndome. Open Subtitles ليس تماماً، ولكنها قالت أنها لا تستطيع رؤيتي مجدداً
    Dijo que no sabía, que lo hizo debido a un impulso. Open Subtitles قالت أنها لا تدرى مجرد قامت بعمل ذلك دون إعداد مسبق
    Me dejó. Dijo que no quería volver a verme. Open Subtitles لقد أنهت الأمر قالت أنها لا تريد رؤيتي ثانيةً
    Pero la Sra. Heckman Dijo que no permitía dulces en casa. Open Subtitles السيدة قالت أنها لا تسمح بالحلوى في منزلها
    Dijo que no podría vivir sin mi. Open Subtitles قالت أنها لا تستطيع العيش بدوني
    Insinuó que quería, pero luego Dijo que no podía. Es raro, ¿verdad? Open Subtitles لمّحت أنها تريد ذلك وبعد ذلك قالت أنها لا تستطيع , هذا غريب , صحيح ؟
    No, pero sí Dijo que no creía que me hubieras superado. Open Subtitles كلا, لكنا قالت أنها لا تعتقد أنك نسيتني بعد
    Mi mamá estaba muriendo, tenía miedo, tiritaba entera y me Dijo que no quería llegar y entrar a un mundo vacío. Open Subtitles كانت أمي تحتضر , و كانت خائفة و ترتعد و قالت أنها لا تريد فقط الدخول إلى عالم من العدم
    Esta mañana se fue. Dijo que no podía faltar a clase. Open Subtitles هذا الصباح ذهبت بسرعة قالت أنها لا تستطيع أن تفوت الحصص
    Después de lo que le sucedió a su padre, Dijo que no podía verme, así que... Open Subtitles بعد ما حدث ما والدها قالت أنها لا تستطيع رؤيتي
    Mamá Dijo que no podía dejar sólo a papá. Open Subtitles أمي أيضا قالت أنها لا تستطيع أن تترك أبي بمفرده
    Dijo que no podía verme como un director. Open Subtitles حسناً ، أنها قالت أنها لا تستطيع تخيليّ كناظر
    La abuela Dijo que no le gustaba el hospital porque olía mal. Open Subtitles جدتي قالت أنها لا تحب المستشفى لأن رائحتها سيئة
    Y tu madre le decía que le regalaba a tu padre, que a Ella no le interesaba. Open Subtitles أمك قالت أنها لا تستطيع أن تسمح لأباك بهذا لم يعد بامكانها هذا
    ¿Ella no lo sabe todavia, verdad? Open Subtitles قالت أنها لا تعرف حتى الآن، وقالت انها لا؟
    Ella dice que no come carne, papá. Open Subtitles قالت أنها لا تأكل اللحوم، يا أبي
    Señor, ¡ella dice que no quiere ir! Open Subtitles -سيدى , لقد قالت أنها لا تود الذهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus