"قالت بأنها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dijo que
        
    • dice que
        
    • dicho que
        
    • que era
        
    • decía que
        
    dijo que quiere tener sexo conmigo y que ella sabe que yo también lo quiero. Open Subtitles ..قالت بأنها تريد أن أن تضاجعني و أنها تعلم بأنني أريد مضاجعتها أيضاً
    dijo que estaba harta de esperar a un hombre que se dedica a ser el blanco de las pistolas de todos. Open Subtitles قالت بأنها تسعى في خدمة من ترغب به من الرجال بينما هو يسعى لأن يكون هدفا لبنادق الآخرين
    Pero mamá dijo que la Corte te ordenó pagarles al mudarte, al relocalizarte. Open Subtitles لكن أمي قالت بأنها أمرت بمحاكمتك لتدفع لهم مالهم ثم ننتقل
    dice que le vio a través de las ventanillas de un tren. Open Subtitles لقد قالت بأنها رأت الجريمة من خلال نوافذ القطارِ المار.
    dijo que escuchó disparos antes de que los chicos entraran a la tienda. Open Subtitles قالت بأنها سمعت طلقات نارية قبل أن يخرج الأولاد من المتجر
    dijo que sacó a Emilio de su pecera, y lo puso en la alfombra. Open Subtitles قالت بأنها قد أخرجت إميليو من إناءه الزجاجي ثم وضعته على السجادة
    Sí, pero mi mamá dijo que no me daría más que no me comprará ropa para la escuela ni nada. Open Subtitles نعم ، لكن أمي قالت بأنها ستقطع عني المصروف لن تشتري لي ملابس المدرسة وما إلى ذلك
    Si, pero dijo que él era mi talla antes de empezar a encogerse. Open Subtitles أجل, لكنها قالت بأنها كانت على مقاسي قبل أن تبدأ بالإنكماش
    ¿Usted no sabia del accidente hasta ahora? En su declaración, su esposa dijo que le dijo al siguiente día. Open Subtitles أنت لم تعلم بشأن الحادث حتى الآن؟ في بيانها، زوجتك قالت بأنها أخبرتك في اليوم التالي؟
    Cuando estábamos teniendo sexo en el Palace me dijo que me amaba. Open Subtitles عندما كنَّا نمارس الجنس في القصر ، قالت بأنها تحبني
    Creí que la peluquera bromeaba cuando dijo que había pagado por ver al abuelo. Obviamente no era broma. Open Subtitles لقد ظننت بأن مصففت الشعر كانت تمزح عندما قالت بأنها دفعت خمس دولارات لأجل جدي
    - Sí. Me dijo que no lo ha visto desde que se lo prohibiste. Open Subtitles لقد سألتها و قد قالت بأنها لم تقابله منذ منعتماها من ذلك
    dijo que estaba disponible en cualquier momento y que todo lo que quería era que yo tuviese la boda más maravillosa del mundo. Open Subtitles قالت بأنها موجودة في أي وقت و أن كل ما أرادته لي هو أن أحظى بأروع حفل زفاف في العالم
    Bueno, mi mujer dijo que le parece bien lo que estábamos haciendo. Open Subtitles حسناً، زوجتي قالت بأنها لا تمانع ما كنا نقوم به
    Esa mujer verde dijo que estaba muerta, ¿Cómo puede estar viva ahora? Open Subtitles الإمرأة الخضراء قالت بأنها كَانت ميتة كَيف تَكُون حية الآن؟
    dijo que necesitaba algo de espacio... consiguió un piso y se llevó a los niños. Open Subtitles قالت بأنها تحتاج إلى بعض المساحة حصلت على مكانها الخاص و أخذت الأطفال
    Ella dijo que quería que yo para arreglarlo, ponerlo en marcha de nuevo. Open Subtitles ولقد قالت بأنها تريد منى أن أصلحها و أجعلها تعمل مجددا.
    dice que aquella noche se fue a la cama sobre las once. Open Subtitles لقد قالت بأنها نامت حوالي الساعة الحادية عشر تلك الليلة.
    Kallen dice que no es verdad, pero parecía estar fingiendo estar enojada para cubrirlo. Open Subtitles كارين قالت بأنها ليست حقيقة , لكنه يبدو بأنها تدعي بالغضب لتسكتني
    - dice que nunca lo ha hecho pero hoy en día, es difícil encontrar una mujer a la que no hayan mordido. Open Subtitles لقد قالت بأنها لم تفعل هذا مطلقاً ولكن في هذه الأيام من الصعب ان تجد المرأه التى لم تفعلها
    Rebecca me ha dicho que me dejará por apenas considerar de ir Open Subtitles ريبيكا قالت بأنها ستتركني إذا فكرت في الذهاب إلى الحرب
    Decía que era de Soctom, pero yo dije que era de Coraline y era mentira. Open Subtitles قالت بأنها من سوكتون و لكنني أخبرتها بانني من كوردالين, و كنت أكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus