"قالت ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dijo eso
        
    • lo dijo
        
    • Eso dijo
        
    • dijo que
        
    • dicho eso
        
    • lo dice
        
    • dijera eso
        
    • lo decía
        
    • diría eso
        
    • lo ha dicho
        
    ¡Estoy seguro de que dijo eso porque estaba nerviosa y ustedes son mis mejores amigos! ¿Saben? ¡Y era nuestra primera cita! Open Subtitles متأكد أنها قالت ذلك لأنها متوترة و أنتما أعز صديقين لي, كما أنه الموعد الأول لنا
    Y justo cuando ella dijo eso, yo... ese sueño que había tenido ayer a la mañana, me vino a la cabeza, porque, la misma señora, la cajera, estaba en el sueño, haciendo básicamente lo mismo. Open Subtitles و عندما قالت ذلك مر من أمام عيناي الحلم الذي حلمته أمس صباحا لأنه نفس المرأة، المحاسبة كانت في الحلم تفعل نفس الشيء
    Espera, ¿qué estás sugiriendo? Quizás solo dijo eso porque se sintió amenazada por su novia investigándola. Open Subtitles مهلاً ، مالذي تقولينه ؟ ياإلهي لا ، ربما قالت ذلك لأنها شعرت أنك تشكلين خطراً لها
    Siente hacia mí una atracción física. lo dijo ella misma. Open Subtitles لديها إنجذاب جسدي ناحيتي ، قالت ذلك بنفسها
    Les diré a esas chicas que mi madre me lo dijo. Open Subtitles سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك
    Sí, Eso dijo, y luego yo dije que si Pied Piper iba a construir una plataforma, tendría que despedirme. Open Subtitles نعم قالت ذلك و انا قلت انه اذا كانت بايد بايبر ستبنى المنصه عليها ان تفصلنى
    Y no puedo recordar el contexto en el que dijo eso, pero simplemente ella, tenía esta, ira hacia los hombres, y ahora sé exactamente de lo que estaba hablando, pero cuando era un niño ... Open Subtitles ولا يمكنني حتى تذكر السياق عندما قالت ذلك ولكنه كان هذا الغضب تجاه الرجال
    Nos advirtió que no quería vivir más, pero ella dijo eso 1,000 veces. Open Subtitles لقد حذرتنا من أنها لا تريد أن تعيش بعد الآن لكنها قالت ذلك ألف مرة
    De hecho, se refería a usted cuando dijo eso, ¿es cierto? Open Subtitles في الحقيقة, كانت تُشير لكِ عندما قالت ذلك, صحيح؟
    O podría ser un héroe poderoso. También dijo eso, ¿y quién dice que podemos confiar en ella? Open Subtitles أو قد يكبر ليغدو بطلاً قويّاً، هي قالت ذلك أيضاً ومَنْ قال أنّ بوسعنا الوثوق بها حتّى؟
    El mismo Estado miembro que dijo eso de hecho había aceptado esta lógica, así como la lógica de la equidad, cuando formuló una declaración que recuerdo con exactitud. UN ونفس الدولة العضو التي قالت ذلك قبلت في الواقع هذا المنطق، وأيضا منطق العدل، حينما أدلت ببيان، أذكره على نحو بالغ الدقة.
    SW: Él es muy cariñoso, muy amable y mi mamá dice que es muy considerado, y cuando ella me dijo eso, pensé, ya sabes, realmente lo es, y son los detalles lo que realmente marcan una gran diferencia en la vida. TED سيرينا: إنّه محبٌّ ولطيفٌ كثيراً، وقد قالت أمّي أنه متفهم كثيراً، وعندما قالت ذلك لي، كنت أفكر، هو كذلك بالفعل، والأشياء الصغيرة هي التي تُحدث اختلافاً كبيراً في الحياة.
    Sí, una vez. Fue mi madre quien lo dijo. Open Subtitles نعم ، مرة واحدة كانت والدتي التي قالت ذلك
    lo dijo justo antes de que le hicieran cosas horribles a esa jovencita. Open Subtitles قالت ذلك مباشرة قبل قيام شخص بفعل تلك الأشياء الفظيعة بتلك الفتاة الشابة
    A propósito lo dijo en voz alta para que pudieras escucharla. Open Subtitles لقد قالت ذلك عن قصد بصوتِ عال بما يكفي لكي نتمكّن من سماعها كلا
    Nos avisó de que no quería vivir más, pero lo dijo miles de veces. Open Subtitles حذرتنا من أنها لا تريد أن تعيش بعد الآن, لكنها قالت ذلك ألف مرة
    Positivo. Ella lo dijo, y recibí el mensaje de texto. Open Subtitles أجل, أنا متأكد لقد قالت ذلك, ووصلتني الرسالة
    Video: Destruyó vidas, Eso dijo mamá. TED فيديو: أنا أدمر حياة الأخرين، أمي قالت ذلك.
    Ahora, Wade dijo que cuando la tocó sintió una sensación de hormigueo. Open Subtitles الآن. وايد قد قالت ذلك عندما لمسها ذلك الشخص هي قد شعرت بوخزة خفيفة
    No me puedo creer que ella haya dicho eso. Open Subtitles لا أصدق أنها قالت ذلك
    - No, usted lo dice. - ¿Todos los blancos son demonios? Open Subtitles ـ لا, أنت ِ من قالت ذلك ـ هل كل البيض شياطين ؟
    - ¡Cállate! - No puedo creer que dijera eso. Open Subtitles ــ إخرسي ــ لا أستطيع أن أصدّق أنّها قالت ذلك
    Creo que lo decía porque eramos pobres. Open Subtitles أعتقد أنها قالت ذلك لأننا فقراء
    Ella no diría eso. Open Subtitles ما كانت لتقول ذلك بلى ، لقد قالت ذلك فعلاً
    Sé que una de vosotras lo ha dicho, pero no escucho cuando habláis. Open Subtitles أنا أعلم واحدة منكم قالت ذلك ولكني لا استمع عندما تتحدثون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus