El Coronel tienen razón. Quizás alguien lo vió donde Dijo que estaba... | Open Subtitles | إنه محق، ربما رأه أحد حيث قال أنه كان موجود |
La Casa Blanca Dijo que estaba realizando una investigación. | Open Subtitles | البيت الأبيض قال أنه كان يقوم ببعض التحقيقات |
Estaba allí cuando yo limpiaba. Dijo que estaba buscando algo. | Open Subtitles | لقد رأيته عندما كنت أنظف و قال أنه كان يبحث عن شئ ما |
dijo que era muy doloroso tener que partir así. | Open Subtitles | حيث قال أنه كان من غير المطاق تقريبا السفر بهذه الطريقة |
Así es. dijo que era su culpa, ¿cierto? | Open Subtitles | بالفعل لقد قال أنه كان خطأهم ، اليس كذلك ؟ |
Dijo que estaba demasiado asustado para ir al colegio. | Open Subtitles | قال أنه كان خئاف للغايه من الذهاب للمدرسة |
Sí, señor, Dijo que estaba caminando. | Open Subtitles | هل لديكم تفسيرا؟ نعم سيدي، لقد قال أنه كان 'يمشي' فقط |
Dijo que estaba haciendo el trabajo de un maniquí, y que no había entendido la escena. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان يقوم بعمل تمثال عرض أزياء. وأنه لم يفهم المشهد، على أية حال. |
Mira, Dijo que estaba equivocado sobre el asesino imitador. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان مخطئاً .بشأن القاتل المقلد |
Picker Dijo que estaba allí en el aeropuerto, viendo pasar todo el tema. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان في المدرج وشاهد كل ما يجري |
Dijo que estaba estudiando algo. Ecolocación. | Open Subtitles | قال أنه كان يدرس شيئًا تحديد المواقع بالصدى |
Dijo que estaba tratando de hacer las cosas mejores, para la gente. | Open Subtitles | قال أنه كان يحاول أن يجعل المكان أفضل للناس |
Así que el asiático en la furgoneta Dijo que estaba ahí antes, pero oyó a una mujer policía decir por radio que el lugar estaba lleno de uniformados. | Open Subtitles | الرجل الآسيوي في الشاحنة قال أنه كان هناك من قبل ولكنه سمع شرطية من الراديو بأن المكان كان مليئ بالشرطة |
Su compañero de habitación Dijo que estaba obsesionado con el baloncesto, pero aquí no hay ni rastro de que sea aficionado. | Open Subtitles | بالضبط زميله في السكن قال أنه كان مهووساً بكرة السلة، ولكن ليس هنالك أي نفحة على أنه من المعجبين هنا. |
Pero estaba mintiendo cuando Dijo que estaba allí para conseguir ayuda. | Open Subtitles | لكنه كان يكذب عندما قال أنه كان هناك للحصول على مساعدة |
Ese debe ser nuestro tipo. El diablo dijo que era cazador. | Open Subtitles | هذا هو رجلنا المنشود, الشيطان قال أنه كان صياداً |
Entonces la policía irrumpió en las granjas, pero él dijo que era solo el propietario que no tenía control sobre lo que sus inquilinos estaban haciendo. | Open Subtitles | بعد ذلك الشرطة مؤخرا داهمت المزارع، ولكنه قال أنه كان مجرد المالك الذي لم يكن على اطلاع بما كان يفعله المستأجرون. |
dijo que era la decisión más difícil de su vida, pero veo que ha funcionado muy bien. | Open Subtitles | قال أنه كان أصعب قرار في حياته، لكن أرى أن الأمور سارت بشكل أروع. |
dijo que era una especie de rito de iniciación. | Open Subtitles | قال أنه كان بعض النوع طقوس التلقين |
Los bomberos dicen que fue una batalla dura. | Open Subtitles | نعم. الطاقم قد قال أنه كان إطفاؤه كان جهنمياً |
El novio de Tonya Dijo que estuvo en Beaver Kill. | Open Subtitles | " صديق " تانيا " قال أنه كان في " بيفر كيل |
El juez Dijo que había sido en defensa propia, y selló el registro. | Open Subtitles | القاضي قال أنه كان دفاع عن النفس وهو ختم السجل |
Todavía puedo recordar el incidente, pero el padre de la joven dijo que fue un accidente. | Open Subtitles | مايزاللا يتذكرالحادثة, لكن والد الفتاة قال أنه كان حادثاً. |