"قال انه لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dijo que no
        
    • dice que no
        
    • dijo que nunca
        
    dijo que no pudo encontrarlo... cuando se estaba yendo de la casa. Open Subtitles لقد قال انه لم يجدها عندما كاد ان يغادر المنزل.
    Y entonces me dijo que no me sorprendiera si una de ellas aparecía muerta. Open Subtitles و من ثم قال انه لم يتفاجئ ان عثر على إحداهن ميتة
    Cuando se lo comenté, dijo que no había salido para nada. Open Subtitles ولاحقا, عندما جادلته, قال انه لم يخرج قط
    El chofer de la limusina dice que no vio nada. Eso es todo. Open Subtitles لقد تكلمنا مع سائق السيارة لكنه قال انه لم يرئ شئ
    dice que no le disparó a nadie, pero yo no sé. Open Subtitles قال انه لم يطلق النار علي احد و انا لا عرف شيئا
    Un médico brasileño me dijo que nunca había visto a nadie sobrevivir una ruptura de carótida. TED طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي
    dijo que no tenía sueño. Yo me fui a la cama. Open Subtitles قال انه لم يكن يشعر بالنعاس وأنا خلدت للنوم
    Lo atraparon con el dinero, pero dijo que no mató a nadie. Open Subtitles لقد قبض عليه وبحوزته المال لكنه قال انه لم يقتل احد
    Recogí a un tipo en el aeropuerto que dijo que no conducía y quería que lo llevara todo el día. Open Subtitles التقطت هذا الرجل في المطار. قال انه لم تدفع. مطلوب مني أن له حول كل يوم.
    Además, su hermano dijo que no tenía más necesidad de mí por ahora. Open Subtitles بالاضافه الى ان اخوك قال انه لم يعد هناك حاجة لي الآن
    Mire, él dijo que no lo hizo. ¿Cuál es el problema? Open Subtitles أنظر،إنه قال انه لم يفعل ذلك،فما هيَ المُشلكة؟
    Mire, él dijo que no lo hizo. ¿Cuál es el problema? Open Subtitles أنظر،إنه قال انه لم يفعل ذلك،فما هيَ المُشلكة؟
    - dijo que no había nada entre ellos. - Bueno, definitivamente lo hay. Han estado saliendo un montón. Open Subtitles قال انه لم يكن هناك شيء يحدث حسنا, هناك بالتأكيد هل تعتقدين أنه باعها المخدرات بينما كنتما تتكلمان؟
    ¿Actuó de forma diferente? dijo que no se sentía tan bien desde hacía meses. Open Subtitles قال انه لم يشعر بهذا الشعور الجميل منذ شهر
    dice que no han compartido el lecho desde hace dos años, y cuando le preguntaron por qué, dijo que no podía. Open Subtitles تقول أنه لم يشاركها السرير منذ سنتين، وحين سألته لماذا، قال انه لم يستطع.
    dijo que no te lo diría porque no quería causarte preocupaciones. Open Subtitles لقد قال انه لم يخبرك لانه لم يرد ان يسبب لكٍ القلق
    ¿Te refieres al tipo que nos dijo que no quería volvernos a ver en la vida, el tipo que tiene un arma? Open Subtitles تقصد الرجل الذي قال انه لم يكن يريد لنا أن نرى مرة أخرى، الرجل الذي كان يحمل مسدسا؟
    Hawley dice que no estaba en el barco esa noche. Open Subtitles هالاوي قال انه لم يكن على السفينة تلك الليلة
    Bueno, Vic dijo que nunca apareció en la autopsia. Open Subtitles حسنا، فيك قال انه لم يظهر في مركز تشريح الجثث
    dijo que nunca se acostó con ella... y que no la vio la noche que ella... la noche que murió. Open Subtitles لقد قال انه لم ينام معها ابداً .... وانه لم يراها الليلة الـتـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus