dijo que no pudo encontrarlo... cuando se estaba yendo de la casa. | Open Subtitles | لقد قال انه لم يجدها عندما كاد ان يغادر المنزل. |
Y entonces me dijo que no me sorprendiera si una de ellas aparecía muerta. | Open Subtitles | و من ثم قال انه لم يتفاجئ ان عثر على إحداهن ميتة |
Cuando se lo comenté, dijo que no había salido para nada. | Open Subtitles | ولاحقا, عندما جادلته, قال انه لم يخرج قط |
El chofer de la limusina dice que no vio nada. Eso es todo. | Open Subtitles | لقد تكلمنا مع سائق السيارة لكنه قال انه لم يرئ شئ |
dice que no le disparó a nadie, pero yo no sé. | Open Subtitles | قال انه لم يطلق النار علي احد و انا لا عرف شيئا |
Un médico brasileño me dijo que nunca había visto a nadie sobrevivir una ruptura de carótida. | TED | طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي |
dijo que no tenía sueño. Yo me fui a la cama. | Open Subtitles | قال انه لم يكن يشعر بالنعاس وأنا خلدت للنوم |
Lo atraparon con el dinero, pero dijo que no mató a nadie. | Open Subtitles | لقد قبض عليه وبحوزته المال لكنه قال انه لم يقتل احد |
Recogí a un tipo en el aeropuerto que dijo que no conducía y quería que lo llevara todo el día. | Open Subtitles | التقطت هذا الرجل في المطار. قال انه لم تدفع. مطلوب مني أن له حول كل يوم. |
Además, su hermano dijo que no tenía más necesidad de mí por ahora. | Open Subtitles | بالاضافه الى ان اخوك قال انه لم يعد هناك حاجة لي الآن |
Mire, él dijo que no lo hizo. ¿Cuál es el problema? | Open Subtitles | أنظر،إنه قال انه لم يفعل ذلك،فما هيَ المُشلكة؟ |
Mire, él dijo que no lo hizo. ¿Cuál es el problema? | Open Subtitles | أنظر،إنه قال انه لم يفعل ذلك،فما هيَ المُشلكة؟ |
- dijo que no había nada entre ellos. - Bueno, definitivamente lo hay. Han estado saliendo un montón. | Open Subtitles | قال انه لم يكن هناك شيء يحدث حسنا, هناك بالتأكيد هل تعتقدين أنه باعها المخدرات بينما كنتما تتكلمان؟ |
¿Actuó de forma diferente? dijo que no se sentía tan bien desde hacía meses. | Open Subtitles | قال انه لم يشعر بهذا الشعور الجميل منذ شهر |
dice que no han compartido el lecho desde hace dos años, y cuando le preguntaron por qué, dijo que no podía. | Open Subtitles | تقول أنه لم يشاركها السرير منذ سنتين، وحين سألته لماذا، قال انه لم يستطع. |
dijo que no te lo diría porque no quería causarte preocupaciones. | Open Subtitles | لقد قال انه لم يخبرك لانه لم يرد ان يسبب لكٍ القلق |
¿Te refieres al tipo que nos dijo que no quería volvernos a ver en la vida, el tipo que tiene un arma? | Open Subtitles | تقصد الرجل الذي قال انه لم يكن يريد لنا أن نرى مرة أخرى، الرجل الذي كان يحمل مسدسا؟ |
Hawley dice que no estaba en el barco esa noche. | Open Subtitles | هالاوي قال انه لم يكن على السفينة تلك الليلة |
Bueno, Vic dijo que nunca apareció en la autopsia. | Open Subtitles | حسنا، فيك قال انه لم يظهر في مركز تشريح الجثث |
dijo que nunca se acostó con ella... y que no la vio la noche que ella... la noche que murió. | Open Subtitles | لقد قال انه لم ينام معها ابداً .... وانه لم يراها الليلة الـتـ |