En cuanto al umbral para los crímenes de guerra, es partidario de la variante 3 pero está dispuesto a aceptar la variante 2. | UN | وبشأن حدود الاختصاص عن جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٣ ، بيد أنه مستعد لقبول الخيار ٢ . |
En cuanto los crímenes de guerra, es partidario de la variante 3, siempre que haya una lista clara y exhaustiva de dichos crímenes. | UN | وبشأن جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٣ ، شريطة أن يكون هناك قائمة واضحة وجامعة شاملة بهذه الجرائم . |
En cuanto al umbral para los crímenes de guerra, es partidario de la variante 3, ya que las variantes 1 y 2 parecen tener un ámbito restringido. | UN | بمقتضى حدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٣ ، حيث ان الخيارين ١ و ٢ يبدوان متسمين بالتقييد في نطاقهما . |
En el párrafo 4 está a favor de la variante 1; en el párrafo 5 apoya la elección de magistrados por mayoría de dos tercios de los Estados Partes. | UN | وفي الفقرة ٤ ، قال انه يحبذ الخيار ١ . وفي الفقرة ٥ ، قال انه يؤيد انتخاب القضاة بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف . |
67. En el artículo 52 el orador está a favor de la variante 2. | UN | ٧٦ - وفي المادة ٢٥ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ . |
En el artículo 7 prefiere la variante 2 del texto de introducción, y que se mantenga el párrafo 3. | UN | وفي المادة ٧ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ فيما يتعلق بالعبارة الافتتاحية والاحتفاظ بالفقرة ٣ . |
En cuanto al artículo 12, es partidario de la variante 2. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ٢١ قال انه يحبذ الخيار ٢ . |
En lo que se refiere al párrafo 2, es partidario de la variante 2; la versión revisada de la disposición debe reducir el plazo de la moratoria y tolerar una sola renovación. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ٢ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ ؛ وينبغي أن تقلل النسخة المنقحة للحكم من فترة التأجيل وأن تتيح التجديد مرة واحدة فقط . |
En cuanto a la admisibilidad, es partidario de la variante 1 del artículo 16. | UN | وبشأن المقبولية ، قال انه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٦١ . |
74. Respecto del umbral para los crímenes de guerra, es partidario de la variante 2. | UN | ٤٧ - وبشأن حدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يحبذ الخيار ٢ . |
12. En cuanto al artículo 10, es partidario de la variante 1 del párrafo 1, siempre que se llegue a un acuerdo sobre la definición de la agresión. | UN | ٢١ - وفي المادة ٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ١ ، شريطة أن يتم التوصل الى اتفاق بشأن تعريف العدوان . |
23. En cuanto al párrafo 1 del artículo 7, es partidario de la variante 1. | UN | ٣٢ - وفيما يتعلق بالفقرة ١ من المادة ٧ ، قال انه يحبذ الخيار ١ . |
66. En cuanto a la función del Consejo de Seguridad, es partidario de la variante 1 del párrafo 1. | UN | ٦٦ - وبخصوص دور مجلس اﻷمن ، قال انه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ١ . |
132. En cuanto a la función del Consejo de Seguridad, el orador es partidario de la variante 1 del párrafo 2 del artículo 10. | UN | ٢٣١- وفيما يتعلق بدور مجلس اﻷمن ، قال انه يحبذ الخيار ١ في الفقرة ٢ من المادة ٠١ . |
66. En cuanto al párrafo 2 del artículo 7, es partidario de la variante 2. | UN | ٦٦ - وفي الفقرة ٢ من المادة ٧ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ وفي المادة ٧ مكررا قال انه يحبذ الخيار الثاني . |
En el párrafo 1 del artículo 52 el orador está a favor de la variante 2 con la disposición relativa a una mayoría de dos tercios, y de que se suprima el párrafo 3. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ١ من المادة ٢٥ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ ، مع حكم يتعلق بأغلبية الثلثين ، وحذف الفقرة ٣ . |
En el artículo 109 está a favor de la variante 4. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ٩٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ٤ . |
Por lo que respecta al artículo 111, el orador está a favor de la variante 1 y se muestra flexible con respecto al periodo que se especifique. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ١١١ قال انه يحبذ الخيار ١ ، ويتخذ موقفا مرنا ازاء الفترة التي يتعين تحديدها . |
En el artículo 52 prefiere la variante 1. | UN | وفي المادة ٢٥ قال انه يحبذ الخيار ١ . |
106. En el artículo 104 prefiere la variante 3. | UN | ٦٠١- وفي المادة ٤٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ٣ . |
En cuanto al párrafo 1 c) prefiere la variante 2. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ١ )ج( ، قال انه يحبذ الخيار ٢ . |
En cuanto al texto sobre “Crímenes de guerra”, es partidaria de la variante 2. | UN | وتحت عنوان " جرائم الحرب " قال انه يحبذ الخيار ٢ . |