"قال هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dijo eso
        
    • lo dice
        
    • dice eso
        
    • ha dicho eso
        
    • Eso dijo
        
    • lo ha dicho
        
    • dijo que
        
    • dijo ese
        
    • dijo esto
        
    • dice este
        
    • lo dijiste
        
    • Eso lo dijo
        
    Recuerdo aún lo que dijo, " Eso les pasa a los Hadley.. Open Subtitles إننى أتذكره حين قال هذا ما سيؤول إلى " هادلى"
    Creo que quien quiera que dijo eso no comprendía la depresión. Open Subtitles أعتقد أن من قال هذا لا يفهم ما هو الاكتئاب
    El ultimo tipo que dijo eso terminó en una persecución a baja velocidad en un Bronco de camino a México. Open Subtitles آخر شخص قال هذا انتهى به الأمر في مطاردة أحصنة على طريق المكسيك
    - El Mayor Palgrave tenía hipertensión. - ¿Quién lo dice? Open Subtitles بالأضافة, ان الميجور بالجريف كان لديه ضغط دم مرتفع من قال هذا ؟
    Mujeres, Si su hombre... les dice eso, quizás se acostó con su hermana. Open Subtitles سيداتي لو سمعت رجل قال هذا الشيء فهو يعاشر أختك
    ¡No! ¿Quién ha dicho eso? No. Open Subtitles لا من قال هذا لا
    Ya que él dijo eso... probablemente irá sobre esto tratando de probar que no es un cualquiera... Open Subtitles قال هذا و لكي يظهر أنه ليس فقط أي شخص حتما لا شئ سيوقفه لكي يشتريها و يقدمها لها
    Jung dijo eso. Yo digo eso, a mis pacientes casi todos los días. Open Subtitles يونغ قال هذا أنا أقول هذا لمرضاي في كل يوم
    Fue citado diciendo que usted probablemente retrasó el estudio... Si Phillips dijo eso. Entonces mi respuesta a que yo tratara de retrasar el estudio de la parapsicología, es que ellos intentaron pararlo. Open Subtitles أقتبس عنه أنه قال هذا الفعل ربما أعاد الدراسة إلى الخلف هم من حاولوا إعادتها للخلف
    Papá dijo eso del que le robó el estacionamiento el otro día. Open Subtitles امي ابي قال هذا في ذاك اليوم عندما شخص ما سرق مكان وقوف سيارته
    Huxley dijo eso. Open Subtitles على الطريق السريع من وجودها قال هذا .. هكسلي
    Creo que es muy posible que F. Scott Fitzgerald estaba muy ebrio cuando dijo eso. Open Subtitles أعتقد أنه ممكن إلى حدً كبير أعتقد أن فرنسيس سكوت فيتسجيرالد كان سكيراً عندما قال هذا
    Como amigos. Él dijo eso por teléfono. Open Subtitles كصديقين قال هذا على الهاتف للتو
    ¿Dijo eso de la Sra. Graham? Open Subtitles هل قال هذا حقا بشأن السيدة جراهام؟
    Word, tengo que de acuerdo con Carlton. ¿Quién dijo eso? Open Subtitles أنا أوافق كارلتون من الذي قال هذا ؟
    Sí, si el lo dice... Así es. Open Subtitles نعم, إذا قال هذا هو المهم بالأمر.
    - No estás bien para permanecer aquí. - ¡¿Quién lo dice? ! Open Subtitles أنت لست مستعدا لتكون هنا من قال هذا ؟
    - No estás bien. - ¿¡Quién lo dice? ! Open Subtitles أنت لست مستعدا لتكون هنا من قال هذا ؟
    Si Jamm dice eso, entonces es un idiota mentiroso, y si le crees, entonces también lo eres tú. Open Subtitles حسنا , اذا جام هو من قال هذا فهو كاذب غبي واذا صدقته فأنت غبي مثله
    ¿Sabes quién más ha dicho eso? Open Subtitles أتعلم من قال هذا أيضاً؟
    El tipo se disponía a destruir el planeta. Eso dijo. Open Subtitles هذا الشخص كان على وشك تدمير كوكبنا , لقد قال هذا بنفسه
    Va a haber otro espectáculo. El hombre de fuera lo ha dicho. Open Subtitles سوف يكون هناك عرضاً أخر الرجل بالخارج قال هذا
    Esa delegación dijo que quizá la Conferencia de Desarme lo que necesita no es un programa de trabajo, sino sencillamente un programa que trabaje, un programa que funcione. UN فقد قال هذا الوفد لعل الرئيس مؤتمر نزع السلاح لا يحتاج إلى برنامج عمل بل يحتاج بالأحرى إلى برنامج يعمل.
    ¿Qué dijo ese tipo cuando dije "qué dijo ese tipo"? Open Subtitles من هذا الرجل؟ ماذا قال هذا الرجل حينما سألت عنه؟
    Con eso, me gustaría decir que jack Lord dijo esto hace casi 10 años. TED مع ذلك، أرغب في القول أن جاك لورد قال هذا قبل 10 أعوام مضت تقريباً.
    Pero como dice este joven, esto es una farsa... y será un asesinato si los ejecutan esta noche. Open Subtitles ولكن مثلما قال هذا الشاب ، هذه مهزلة وستتحول لجريمة قتل إذا استمرت
    ¿O tú lo dijiste y él te siguió la corriente? Open Subtitles هل هو من قال هذا أم أنت؟ وهو ألتقطها منك هيا تذكر.
    En realidad Eso lo dijo Sun Tzu. Open Subtitles فى الواقع، سن تزو قال هذا فى البيت الأخير0

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus