Haga un puño alrededor del petardo y enciéndalo. | Open Subtitles | تحكم قبضتك حول نفس الفرقعه الناريه وتشعلها |
Kelso, Recuerdas como solíamos poner tu propio puño en tu boca? | Open Subtitles | كيلسو , هل تتذكر كيف كنت تضع قبضتك في فمك ؟ |
Bae-dal, si aprietas tu puño, no podrás agarrar nada, ni amigos, ni la tierra, ni el cielo. | Open Subtitles | بايدال، إذا اغلقت قبضتك فلن تستطيع إدراك أيّ شئ لا أصدقاء، ولا الارض ولا حتى السماء |
¿No usarías un diamante, tus puños, para conseguir lo que ya sabes que es prácticamente tuyo? | Open Subtitles | ألن تستخدم قاطع الزجاج , قبضتك كلى تحصل على ما تريد ؟ وأنت تعلم أنهم هناك ينتظرون من أجلك ؟ |
Lo que buscas, está a tu alcance pero el hecho de buscarla puede ser lo último que hagas. | Open Subtitles | ما تريده هو في قبضتك لكن إيجاده هو ما يأخذ وقتاً |
En cuanto a los crujidos de los nudillos, un estudio indica que al estirar las articulaciones y reventar las burbujas sus manos pueden hincharse y su fuerza de agarre debilitarse. | TED | فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك |
Pero si no aprietas tu puño, podrás sostener el mundo entero. | Open Subtitles | لكنك إذا فتحت قبضتك فيمكن أن تحمل العالم بأكمله |
Padre, tu puño no era bastante rápido, y tu corazón bastante duro. | Open Subtitles | أبي قبضتك لم تكن سريعه كفايه و رغبتك لم تكن قوية كفاية |
Una opción que tienes es abrir el puño justo antes de dar el puñetazo. | Open Subtitles | إن كانت تلك غير مسموحة إحدى الخيارات هو أن تفتح قبضتك مباشرة قبل أن تلكم |
Ojalá tu lapicera fuera más poderosa que tu puño pero la sincera evaluación de tu talento es muy loable y valiosa. | Open Subtitles | سوف تكون أقدر من قلمي أتمنى لقلمك أن يكون أقدر من قبضتك لكن تقييمكم الصادق هو موهبتك |
Aprieta el gatillo cerrando tu puño. | Open Subtitles | ، اضغط على الزناد عن طريق التشديد على قبضتك شيء آخر .. |
Manten tu puño apretado alrededor de ella hasta que te diga lo contrario. | Open Subtitles | أحكمى قبضتك عليها جيداً حتى أقول لك شئ آخر |
Basta con mostrar el puño sin decir nada. | Open Subtitles | طبيعيا ، وضع قبضتك بدون آي كلمات هو الضروري فحسب |
Los puños no son buenos el bastante? | Open Subtitles | قبضتك ليست جيده بالحد الكافى.. هه؟ |
¿Luchando contra una multitud, arrinconado contra una pared, sin otra cosa que tus puños y colmillos? | Open Subtitles | القتال المتكامل الذي يشمل الحشد ولا شئ تملكه سوي قبضتك وأنيابك |
Tenemos que chocar los puños, en teoría. | Open Subtitles | يفترض بكِ ان تضربي قبضتك بقبضتي |
No importa lo que te he dado las cosas que siempre quisiste estaban fuera de tu alcance. | Open Subtitles | مهما أعطيتك الأشياء التي أردتها دائما كانت أبعد من قبضتك |
Y ningún sueño que te atrevas a soñar puede estar más allá de tu alcance. | Open Subtitles | ولا حلم تجرأتِ على الاحتلام به يمكن أن يكون خارج قبضتك |
Cuanto más fuerte sea su opresión, Tarkin más sistemas estelares se le escaparán de las manos. | Open Subtitles | كلما شددت قبضتك أكثر،تاركين كلما انزلقت الانظمة من بين اصابعك أكثر |
En mi presencia, ha denigrado a Su Eminencia diciéndole que es un nigromante, un proxeneta acusándolo de hacer cosas perversas para mantener su control sobre el Rey. | Open Subtitles | في حضوري,تهجم على سموك لقد دعاك الساحر القواد يتهمك باستعمال الطرق الشريره لابقاء قبضتك على الملك |
¡Venganza contra los dálmatas que escaparon de tus garras! | Open Subtitles | أبي - الانتقام من كل كلب مخادع هرب من قبضتك - |
Sostenla con firmeza y luego lleva la mano más adelante. | Open Subtitles | أحكم قبضتك عليها، ثمّ يمكنك تحريك تلك اليد للأمام قليلاً |
Un poco menos de tensión ahí, jefe. Controle su agarre. Ahí está. | Open Subtitles | قلل من توترك أيها الرئيس راقب قبضتك |