"قبعتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi sombrero
        
    • el sombrero
        
    • mi gorra
        
    • mi gorro
        
    • el mío
        
    • el gorro
        
    • sombrero ante
        
    Y ni siquiera voy decirte lo que encontré en mi sombrero de copa. Open Subtitles و انا لا أريد حتى أن أخبرك ماذا وجدت فوق قبعتي
    Claro que lo sabe. Buenas noches. mi sombrero. Open Subtitles لكنك تعرف بالطبع، طابت ليلتك يا رجل، نسيت قبعتي
    Toma mi sombrero... y llévalo a casa. Open Subtitles تكرّم علي بأخذ قبعتي إلى البيت
    Dejad que me ponga el sombrero y tire el vaporizador al aire. Open Subtitles دعوني فقط أرتدي قبعتي و أرمي جهاز التبخير في الهواء.
    mi gorra de los 49ers que perdí en el instituto, la cazadora con mi inicial. Open Subtitles قبعتي ذات الـ 49 عاماً التي . فقدتها في الثانوية ، و معطفي
    Parece tener frío. ¿Quieres ponerle mi gorro? Open Subtitles إنه يبدو بارداً، أتريدين وضع قبعتي عليه ؟
    Qué bueno, cariño. ¿ Viste la cinta de víbora de mi sombrero? Open Subtitles هذا رائع يا عزيزتي، هل رأيت قبعتي الجرسية؟
    Escucha, no quería molestar, pero, tonto de mí creo que dejé mi sombrero en tu apartamento. Open Subtitles اسمعي، لا أقصد ازعاجك ولكن لسخافتي أظنني تركت قبعتي في شقتك لذا أفكر في القدوم لاستلامها.
    Dile que te gusta mi sombrero. Open Subtitles قولي مرحبا لصديقي و أخبريه بأن قبعتي تعجبك
    mi sombrero cayó en su tumba, nos estaba mandando un mensaje. Open Subtitles أعني، انفجرت قبعتي الحق في شاهد القبر لها. وقالت إنها كانت ترسل رسالة واضحة.
    Dejé mi sombrero en la cama. Open Subtitles أترك قبعتي على السرير؟ انها لا تسوى شيئا.
    Si te estas amontonando con el, probablemente eres una de esos mente abierta, tambien, y piensas que digo tonterias a traves de mi sombrero. Open Subtitles اذا كنتِ تخرجين معه , فمن المحتمل ان تكوني ايضاً من المفكرين امثاله واعتقد انني اتحدث إلى قبعتي
    Te lo dije. ¿Quieres ver si mi sombrero cae por el agujero? Open Subtitles هل تريد أن تريد أن تسقط قبعتي لترى هل ستسقط في الحفرة أم لا؟
    Ha estado echando chispas en mi sombrero, se rió de mí todo el tiempo y usó mi dinero para evitar la ruina. Open Subtitles و تصوب اشعتك الغريبة على قبعتي و تسخر مني بينما تستخدم مالي لتفادي خسارتك
    Como dices, inclino mi sombrero a la vieja serpiente. Open Subtitles كما تقول أنا أرفع قبعتي إلى الثعبان العجوز
    Mientras estemos en el vecindario podría pasar a buscar mi sombrero. Open Subtitles بينما نحن في الجوار يمكنني أن أذهب للحصول على قبعتي
    - Es mi sombrero favorito. - Es su único sombrero. Open Subtitles ـ إنها قبعتي المفضلة ـ إنها قبعته الوحيدة
    Me preocupaba que si me quitaba el sombrero no estaría más aquí TED كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي لن أكون هنا بعد الآن.
    Mi mamá me enseñó a sacarme el sombrero y el puro... en presencia de una dama. Open Subtitles لقد علمتني أمي أن أخلع قبعتي و أطفئ سيجاري في حضرة النساء
    Póngase mi gorra. Así está bien. Open Subtitles ارتدى هذا ، واعتمر قبعتي الصغيرة إنهملك.
    Sargento, doy parte: Perdí mi gorra yanqui. Open Subtitles سيدي، أتوسل أن تقدم تقريرا بأنني فقدت قبعتي يانكي
    - Supongo que el Sr. Z soy yo. Lamento que para ti mi gorro rojo se vea... Open Subtitles أعتقد أنني السيد ز وهل قبعتي الحمراء خطأ؟
    Si alguien te ha robado el sombrero, me gustaría que te quedaras con el mío. Open Subtitles إن كان قد أخذ أحد قبعتك فأود بأن تأخذ قبعتي
    Él es el cocinero. El de verdad. Se escondía bajo el gorro. Open Subtitles هو الطباخ , الطباخ الحقيقي كان يختبئ تحت قبعتي
    Hellworld, y cómo el juego seria el arma perfecta para matarlos a todos, me quito el sombrero ante ti. Open Subtitles كيف أن اللعبة ذاتها ستصبح السلاح المثالي لجلب الجميع بداخلها أنا أخلع قبعتي لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus