Si no os importa, vamos a ir al aseo antes de irnos. | Open Subtitles | إذا لم تمانعوا، سوف نذهب إلى الحمام قبل أن نذهب |
¿Qué es lo último que la mayoría de nosotros hacemos antes de irnos a la cama? | TED | ما هو آخر شيء يقوم به معظمنا قبل أن نذهب إلى السرير؟ |
Papá, hay algo mas que hacer antes de irnos. | Open Subtitles | يا أبي، هناك واحد يتعين علينا القيام به قبل أن نذهب |
antes de ir a la comisaría, ¿podemos pasar y coger algo para desayunar? | Open Subtitles | قبل أن نذهب إلى العمل، يمكننا التوقف والحصول على بعض الفطور؟ |
Vale, quiero tener una primera impresión de tus colores antes de que vayamos a la tienda | Open Subtitles | حسنا , أنني أريد أن استشعر باألوانك قبل أن نذهب الى المتجر |
Un recuerdito antes de que nos vayamos, ya tengo a los chicos. | Open Subtitles | تذكار صغير قبل أن نذهب بعيدا، أنا فقط حصلت على الاطفال. |
Por eso necesito ir a ver a un amigo mio antes de salir. | Open Subtitles | وهذا سبب رغبتي في رؤية صديقٌ لي قبل أن نذهب. |
Escuchen, hay un par de cosas que hacer antes de irnos. | Open Subtitles | اسمع، هناك بضعة أشياء يجب أن ننتهى منها قبل أن نذهب |
Quiero que investigues algo para mí antes de irnos. | Open Subtitles | أريدك أن تتفقدي شيئاً من أجلي قبل أن نذهب |
¿Podemos al menos tomar algo antes de irnos? | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل أن نحظى بشراب قبل أن نذهب ؟ |
Sheldon, hay algo que te quiero decir antes de irnos a la fiesta. | Open Subtitles | شيلدن هناك شيء أريد أن نتحدث قبل أن نذهب للحفلة |
Todo luce bien, pero, uh, vamos.... vamos a hablar con el tratante antes de irnos | Open Subtitles | يبدو كل شيئ في حاله جيده,لكن سنتكلم مع الأطباء قبل أن نذهب |
Tienen 10 segundos para terminar antes de irnos. | Open Subtitles | أنتما الإثنان لديكم عشر ثوان للإنتهاء قبل أن نذهب |
Y tú, puede que quieras ir a cambiarte antes de ir al velatorio de Jerry. | Open Subtitles | وأنت, ربما يجب عليك أن تغيري قبل أن نذهب إلى وقفة حداد جيري |
antes de ir encubierto, seguimos las reglas. | TED | قبل أن نذهب متخفيين، نتبع القواعد. |
Era una reserva para el oso pardo, aunque aunque nadie me lo habia dicho antes de ir. | TED | كانت محمية للدِّببة الرمادية، على الرغم من ذلك على الرغم من أنه لم يخبرني أحد بذلك قبل أن نذهب. |
Así que, ¿por qué no nos dejas en paz antes de que vayamos a una de estas oficinas y presentemos una orden de alejamiento contra ti? | Open Subtitles | لذلك لما لا تنصرفين قبل أن نذهب لإحدي هذه المكاتب ونحرر أمر بإلقاء القبض عليك |
Entonces antes de que vayamos a su apartamento quiero llevarte a que conozcas a Donald de Amcham. | Open Subtitles | قبل أن نذهب إلى شقتك أريد أن أخذاك للقاء دونالد من الغرفة تجارية الأمريكية |
¿Hay alguna cosa que tenga que atender antes de que nos vayamos? | Open Subtitles | هل هناك مكان يجب أن تذهبِ اليه قبل أن نذهب ؟ |
antes de que nos vayamos, Uxbridge. | Open Subtitles | قبل أن نذهب يا أوكسبريدج |
Excarvaron y dejaron todas estas cosas antes de salir de aquí. | Open Subtitles | تركوا كل شيء وقال لي قبل أن نذهب من هنا. |
Sabes, antes de partir, creo que Oliver y tú deberiais hablar. | Open Subtitles | ،أوتعلم، قبل أن نذهب أظن أنه يجب أن تتحدث مع أوليفر |
Antes de que entremos y finjamos que todo es normal... hay una cosa que de verdad necesito saber. | Open Subtitles | قبل أن نذهب ونتظاهر بأن كل شيء طبيعي.. هناك شيءٌ واحد أنا بحاجة لأن أعرفه |