"قبل حوالي ساعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hace una hora
        
    • hace como una hora
        
    • hará como una hora
        
    Estaba escuchando Ia radio hace una hora. Open Subtitles لقد كان يستمع إلى الراديو قبل حوالي ساعة.
    Debiste estar aquí hace una hora. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا قبل حوالي ساعة
    Un empleado vio a un hombre sospechoso enviando este mensaje hace una hora. Open Subtitles كاتب في مخزن طباعة رأى رسالة .بريد إلكتروني لرجل مريب قبل حوالي ساعة
    Lo vi salir hace como una hora. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ يَتْركُ قبل حوالي ساعة.
    Quentin Costa vino a visitarme hace una hora. Open Subtitles كوينتن كوستا دَفعَني زيارة صَغيرة قبل حوالي ساعة.
    Ahora Usted volvió a casa y encontró a su marido en el piso aproximadamente hace una hora. Open Subtitles قبل حوالي ساعة ووجدت زوجك على الارض ـ نعم
    Tarán Vi entrar a un pelirrojo hace una hora. Open Subtitles رأيت رجل أحمر الرأس أتى إلى هنا قبل حوالي ساعة
    Ahora está más tranquilo que hace una hora. Open Subtitles هي أفضل كثيرا من ما كانت عليه قبل حوالي ساعة من الآن
    Sí, salió de Wyoming hace una hora. Open Subtitles نعم، غادروا وايومنغ قبل حوالي ساعة.
    Me temo que un cuerpo fue recuperado de debajo del puente Magdalen hace una hora. Open Subtitles أخشى أن تم انتشال الجسم من تحت جسر ماجدالين قبل حوالي ساعة.
    Una chica fue secuestrada del Pocket Rocket hace una hora. Open Subtitles خطف فتاة من الصواريخ الجيب قبل حوالي ساعة.
    Cole Thornton. Ha llegado hace una hora. Open Subtitles كول ثورنتن ذهب الى هناك قبل حوالي ساعة.
    "Me he tomado una copa hace una hora Open Subtitles كَانَ لدي شراب قليل قبل حوالي ساعة
    "Me he tomado una copa hace una hora Open Subtitles كَانَ لدي شراب قليل قبل حوالي ساعة
    Estoy muy lejos. - Lo están escuchando. - Los observé hasta hace una hora. Open Subtitles - بالرغم من أنّني كنت أراقبك إلى أن قبل حوالي ساعة.
    hace una hora, en la TELEVISIÓN. Open Subtitles قبل حوالي ساعة مضت، على التلفزيونِ
    el se retiró hace una hora por sí mismo Open Subtitles هو تَأكّدَ من نفسه قبل حوالي ساعة
    El vecino de arriba oyó un grito hace como una hora... Open Subtitles جيران في الأعلى سمعوا صراخ قبل حوالي ساعة
    Les digo que no está aquí. Se fue hace como una hora. Open Subtitles لكنّي أقول لكِ، إنّها ليست هنا لقد غادرت قبل حوالي ساعة
    hace como una hora que empezaron a llegar. Andan afuera. Open Subtitles بدأوا بالقدوم قبل حوالي ساعة يسيرون في الجوار وحسب
    No sé si pueden notarlo, pero la ventisca llegó inesperadamente hará como una hora. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا يجب أن أخبركم التالي لكن عاصفة ثلجية وصلت قبل حوالي ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus