"قتلتم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mataron a
        
    • Mataste a
        
    • matado a
        
    • mató a
        
    • matar a
        
    • mataste al
        
    • matasteis a
        
    • asesinaron a
        
    Bueno, tú y quien sea que te ayudara mataron a once de los nuestros hoy, ¿y para qué? Open Subtitles حسنٌ , أنت وأياً كـان من ساعدك قتلتم اليوم 11 من قومنا ولأجل ماذا ؟
    Miren, no soy vengativo, pero... ustedes mataron a mis padres, así que... por ustedes voy a hacer una excepción. Open Subtitles أسمعوا، أنّي لا أحمل أي ضغينة بالعادة. لكنكم قتلتم والديّ. لذا، سأعمل إستثناء لكم يا رفاق.
    Sabes hermano, según mi cuenta, Mataste a más de ellos que ellos de nosotros. Open Subtitles أتعلم يا أخي كما حسبتها أنا قتلتم منهم أكثر مما قتلوا منكم
    No hasta que me digas quién eres... y por qué Mataste a Susannah Richland. Open Subtitles لا، ليس قبل أن تخبرني من أنت "ولماذا قتلتم "سوزانا ريتشلاند بيكيت
    Son unos héroes, han matado a doce esta semana. Open Subtitles أنتم يا أبطال قتلتم دزينة من الناس هذا الأسبوع
    Uds. han matado a nuestras mujeres y niños... han bombardeado nuestras ciudades como cobardes... Open Subtitles أنتم قتلتم نساءنا ...و أطفالنا قصفتم مدننا من مسافات بعيده ...مثل الجبناء
    Si mató a un agente federal, usted no tendrá escapatoria. Open Subtitles نحن معرفة قتلتم ضابط اتحادي، أنك لن تكون قادرة لإخفاء منا.
    Ya mataron a su bebé. ¿No les alcanza? Open Subtitles أنتم قد قتلتم طفلها بالفعل أليس ذلك كافياً؟
    Es bien sabido... que tú y tus amigos mataron a un Kromagg. Open Subtitles الكلام منتشر بالخارج أنك أنت و أصدقاءك قد قتلتم أحد الكروماج
    Por unos pocos diamantes tu y tus hombres... mataron a mi madre y a mi padre, Hariya. Open Subtitles مقابل بضع ماسات أنت و رجالك قتلتم أمي و أبي هاريا
    Estaban escondiéndose porque mataron a un policia. Open Subtitles أنتم تختبئون منا لأنكم قتلتم شرطيا
    ¡Mataron a mi familia! La mataron. Open Subtitles لقد قتلتم عائلتي لقد قتلتموهم، لقد قتلتموهم
    Mataste a tus hombres, hijo, debes expiarlo. Open Subtitles قتلتم بك الرجال، والابن، لديك للتكفير.
    Mataste a Abigail, hijo de perra. Open Subtitles قتلتم الوصيفة، يا ابن العاهرة.
    Los Mataste a todos y salvaste a todos los rehenes. Open Subtitles لقد قتلتم جميعاً، وأنقذت جميع الرهائن
    ¿Por qué Mataste a los inocentes de la isla? Open Subtitles لماذا قتلتم شعب الجزيرة الأبرياء؟
    No solo habrían matado a alguien. Me habrían despertado en vano. ¿está claro? Open Subtitles , لن تكونوا قتلتم شخصاً فقط بل ستكون أيقظتموني بلا داعي , واضح؟
    Han matado a tres de mis hombres y capturado a mi mejor agente. Open Subtitles لقد قتلتم ثلاثةً من رجالي وأسرتم أفضل عملائي
    Usted y su invento de teletransportación han matado a miles de millones de personas. Open Subtitles أنت واختراعك للنقل الفضائي قد قتلتم مليون شخص
    Sólo me costó un hijo, Usted mató a mi hijo. Open Subtitles أنت تكلف فقط لي ابنا، قتلتم ابني.
    Acabas de matar a alguien que me gustaba y ese no es un lugar seguro en el que quedarse. Open Subtitles لقد قتلتم للتو شخصا أعجبت به هذا ليس مكانا آمنا لتكونوا فيه أنا الدكتور و أنتم في أكبر مكتبة في الكون
    Si crees que miento, ¿por qué mataste al viejo? Open Subtitles ،إن كنت تعتقد هذا حقاً فلماذا قتلتم ذلك العجوز ؟
    Vosotros matasteis a mis amigos", y me mató. Open Subtitles أنتم قتلتم أصدقائي." لقد قال ذلك ثم قتلني.
    Y los dos asesinaron a Minnie, a Sweet Dave y quien haya tenido el día mala suerte de visitar la mercería de Minnie esta mañana. Open Subtitles و كلاكما قد قتلتم مايني و سويت دايف و أي أحد أختار هذا اليوم سيء الحظ لزيارة كوخ مايني هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus