"قتلتهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mataste
        
    • asesinados por
        
    • maté
        
    • matado
        
    • mató
        
    • muertos por
        
    • matas
        
    • asesinó
        
    • mate
        
    • asesinatos
        
    • mato
        
    • matarlos
        
    • asesinado
        
    • han resultado muertos tan
        
    • muertas por
        
    Los mexicanos que mataste eran especialistas que contraté para cruzar camiones por la frontera. Open Subtitles هؤلاء المكسيكيون الذين قتلتهم كانوا متخصصون، هذا ماسمعته لإحضار الشاحنات عبر الحدود
    Cuéntale a cuantas mujeres mataste para conseguir esa piel. ¿Mataste a gente? Open Subtitles اخبريه بعدد النساء التي قتلتهم . للحصول علي هذه البشرة
    Desde la última carta que le envíe hace tres días, 22 palestinos más han sido asesinados por las fuerzas de ocupación. UN ومنذ رسالتي التي وجهتها إليكما منذ ثلاثة أيام خلت، تجاوز عدد الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال 22 فلسطينيا.
    Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén* UN أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الأمن الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس*
    Así que, si ella dice que las maté, entonces deben estar muertas. Open Subtitles لذلك, إن قالت بأنني قتلتهم فهما يجب أن يكونا ميتتان
    No me extrañaría nada si tú los hubieras matado a todos. Open Subtitles لن أشعر بأدنـى إندهاش لو أنك قتلتهم جميعاً
    La criaron unos lobos hasta que los mató y se los comió. Open Subtitles تلك الفتاة ربتها الذئاب الى أن قتلتهم و أكلتهم جميعاً
    mataste a todos y tiraste el auto en el barranco de la montaña. Open Subtitles أنت قتلتهم جميعاً ورميت سيارته في ودادي شديد الإنحدار في الجبال
    Tú los mataste e intentas echarme la culpa. Open Subtitles أنت قتلتهم و تحاول أن تلقى اللوم و المسئوليه على
    ¡No, creo que los mataste tú! Creo que tú mataste a los guardias. Open Subtitles لا، أعتقد أنك الذي قتلتهم أعتقد أنك قتلت الحراس
    Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas israelíes de ocupación en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén UN أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس*
    Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén* UN أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية*
    * El número total de mártires palestinos asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes desde el 28 de septiembre de 2000 asciende a 3.023. UN * وصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/ سبتمبر 2000 إلى 023 3 شهيدا.
    Los maté uno a uno, esperando que me mataran. Open Subtitles قتلتهم كلهم فى وقت ما كل القرية اعتقدوا انهم سوف يقتلوننى
    Ese hombre en el aeropuerto, esos hombres en la granja, los maté, los quemé. Open Subtitles ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم
    En todo este pasaje de sueños tuve que luchar con la gente que maté. Open Subtitles في ممر الأحلام هذا، كنت مضطرة لقتال ناس قتلتهم من قبل
    Los soldados que han matado para salvarme, también eran humanos. Open Subtitles أولئك الجنود الذين قتلتهم بالترتيب لأنقاذي كانو خنازير بشرية
    Sé que la droga que sale de esta ciudad ha matado a muchos más que yo. Open Subtitles أعلم بأن المخدرات الموجودة في هذه المدينة قتلت أكثر مما أنا قتلتهم.
    Si le hubiera matado ella, no te habría importado, ¿verdad? Open Subtitles .. لو أنها قتلتهم فلن يهمك ذلك ، أليس كذلك ؟
    Como los tres que mató usted ayer, salvo que cuando ellos estaban aquí, había muchos problemas. Open Subtitles مثل أولئك الثلاثة الذين قتلتهم أمس ماعدا أنهم كانوا هنا قبل وجود مشاكل كثيرة
    Las estadísticas incluían los muertos durante operaciones suicidas y 15 palestinos muertos por las fuerzas especiales de Israel. UN وشملت الاحصاءات اولئك الذين قتلوا خلال العمليات الانتحارية باﻹضافة إلى ١٥ فلسطينيا قتلتهم قوات إسرائيل الخاصة.
    Tu piensas que si matas a todos ellos, se ira? Open Subtitles أتعتقد أنك لو قتلتهم جميعا سوف يذهب بعيداً؟
    No oprimió el botón pero los asesinó. Open Subtitles أنتَ لم تضغط الزّر لكنّكَ قتلتهم.
    - Dilo, "Yo los mate." - ¡Basta! ¡No lo soporto más! Open Subtitles ـ قلها أنا قتلتهم جميعاً ـ رجاءً توقفوا، لا يتمكن عمل المزيد
    ¿Cuántos asesinatos he cometido? Open Subtitles أو كم عدد الإناس الذين قتلتهم قبل هذه الليلة؟
    A la mayoría las mato. Me deshago de los cuerpos. Open Subtitles في الغالب أنا فقط قتلتهم وتخلصت من الجثث
    Pero a esos hombres... había que matarlos y las mujeres querían pecar y... yo nunca fui de discutir mucho. Open Subtitles لكن الرجال الذين قتلتهم كانوا يستحقون القتل والنساء كانوا يريدون الوقوع بالإثم ولم أكن شخص كثير الجدال
    Los terroristas han asesinado a muchas más personas en los últimos decenios que las armas químicas y biológicas que hemos acordado prohibir y destruir. UN لقد قتل اﻹرهابيون في العقود الماضية أناسا أكثر من الناس الذين قتلتهم اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية التي وافقنا على حظرهــا وتدميرها.
    En el anexo de la presente carta figuran los nombres de los mártires que han sido identificados hasta ahora, y transmitiremos los nombres de los demás palestinos que han resultado muertos tan pronto se proceda a su identificación. UN وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن، وسنوافيكم بأسماء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية حال تحديد هويتهم.
    Y, ayer mismo, entre las ocho personas que resultaron muertas por las granadas serbias, una era un pediatra de las Naciones Unidas. UN وأمس بالذات، كان من بين اﻷشخاص الثمانية الذين قتلتهم القذائف الصربية طبيب أطفال تابع لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus