"قتلكَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • matarte
        
    • matado
        
    • matar
        
    • dispararte
        
    • te mataría
        
    Una vez pensé en matarte... pero yo... no pude. Open Subtitles .. فكَّرت ذات مرة في قتلكَ .. و لكن لكن لم أستطِع
    Pero solo era cuestión de tiempo antes de que él intentara matarte a ti. Open Subtitles ولكنّها كانت مسألة وقت قبل أن يحاول قتلكَ
    Y si te quedas aquí con un plan disparatado también intentará matarte. Open Subtitles وإن مكثتَ هنا بخطّة غير تامّة فستحاول قتلكَ
    Debería haberte matado cuando tuve la oportunidad. Open Subtitles كان حريّاً بي قتلكَ لمّا واتتني الفرصة
    Oye, amigo, ¿cómo esperas encontrar a tu niña si estás encerrado por matar a este tipo? Open Subtitles يا رجل، كيف تتوقّعني أن أجد طفلتك إن كنتَ محبوسًا بسبب قتلكَ إيّاه؟
    Los términos de la tregua dicen que tienes que identificarte como un hostil, o nosotros podemos dispararte. Open Subtitles تنصّ شروط الهدنة أن تعرّف نفسكَ بأنّكَ "عدائيّ"، وإلاّ فلنا الحقّ في قتلكَ
    ... ...matarte está ya en mi lista de cosas por hacer antes de morir. Open Subtitles أصبح قتلكَ رسمياً على لائحة الأعمال التي سأفعلها قبل مماتي
    Estás muy seguro de ti mismo, contandome las diferentes maneras de como matarte. Open Subtitles أنتَ مُعتدٌ بنفسكَ كثيراً، لتخبرني طرقاً مختلفة من شأنها قتلكَ.
    Por supuesto, que si la lastimas de cualquier manera tendré que matarte. Open Subtitles و حتماً إن تسبّبتَ في أذيّتها بأيّة طريقة فسيتعيّن عليّ قتلكَ
    Y si me reconocen o cualquier persona que yo haya contactado, ellos te pondrán en relieve y te eliminarán, es decir, matarte. Open Subtitles إن تعرّفوا عليّ أو أيّ أحدٍ اتصلت به فيقومون بتحديدك وحذفكَ، أي قتلكَ
    Me gustaría que matarte con esta roca empezase a causarte tanto dolor como el que tú me has causado. Open Subtitles أتمنّى أنّ قتلكَ بهذا الحجر يشعركَ بنفس القدر من الألم الذي جعلتني أعانيه.
    Estás envuelto en plástico porque quiero matarte. Open Subtitles إنّكَ ملفوف باللدائن... لأنّي أريد قتلكَ
    No puedes permitir que alguien trate de matarte y que escape impune. Open Subtitles لايمكنكَ ان تسمح لشخصٍ ان يحاولَ قتلكَ ومن ثمَ يهرب من العقاب
    Entonces, otra vez, lo siento, por casi matarte y por no confiar en ti. Open Subtitles إذن انا آسفة ثانية لإوشاكِ على قتلكَ وعدم الثقة بكَ
    Agradéceme por no matarte y lanzarte dentro de ese basurero que está por allí. Open Subtitles اِشكرني بعدمِ قتلكَ ورميكَ في حاويةِ القمامة هُناك تلك.
    Bueno, mientras siga esperando para matarte pensé que podríamos tener una pequeña charla. Open Subtitles فكّرتُ في أن نتبادل أطراف الحديث بينما أنتظر قتلكَ
    La verdad, no, porque entonces no podría matarte. Open Subtitles في الواقع، لا أتمنى ذلك إذ سأعجز حينها عن قتلكَ
    Y así seguirá la cosa hasta que hayas madurado lo suficiente como para que merezca la pena matarte. justo como ese. Open Subtitles حتّى تكبر ويُصبح من قتلكَ شأناً قيّماً. وسأسترد بطاقتي حينما تتمكّن من لكمي في وجهي لكمة كهذه.
    Mierda, debí haberte matado cuando tuve la oportunidad. Open Subtitles كان حريّاً بي قتلكَ لمّا واتتني الفرصة
    - ¿Y si te hubiera matado? Open Subtitles (ـ أعلم ذلك يا (بوبو ـ ماذا لو تمّ قتلكَ ؟
    Así que, sea lo que sea que te ocurra, solo te ocurrirá a ti, así que te puedo matar y nadie más tiene que morir Open Subtitles فما سيحلّ بكَ، سيأثّر عليكَ ولا سواك أيّ بوسعي قتلكَ دونما يموت أحد آخر
    Si alguna vez nos hubiéramos visto, habría tenido que dispararte. Open Subtitles لو التقينا يومًا لاضطررتُ إلى قتلكَ
    Y no pienses ni un por un segundo que él no te mataría si tuviera oportunidad. Open Subtitles واحدة منـّا ، يا (هاربر) و لا تخال و لو للحظة أنه سيتردد فى قتلكَ لو آلت له الفرصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus