"قدمه رئيس المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentado por el Presidente del Consejo
        
    • del Presidente del Consejo
        
    81. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, el Consejo examinó el proyecto de decisión relacionado con este tema sobre la base del texto presentado por el Presidente del Consejo. UN 81 - في الجلسة العامة العاشرة، نظر المجلس في مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه رئيس المجلس.
    73. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, el Consejo examinó el proyecto de decisión relacionado con este tema sobre la base del texto presentado por el Presidente del Consejo. UN 73 - في الجلسة العامة العاشرة، نظر المجلس في مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه رئيس المجلس.
    En la 16a sesión, celebrada el 7 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial presentado por el Presidente del Consejo (E/2000/L.9). UN 17 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 7 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع إعلان وزاري قدمه رئيس المجلس (E/2000/L.9).
    En la 16a sesión, celebrada el 7 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial presentado por el Presidente del Consejo (E/2000/L.9). UN 17 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 7 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع إعلان وزاري قدمه رئيس المجلس (E/2000/L.9).
    El resumen del Presidente del Consejo (A/62/76-E/2007/55 y Corr.1) abarca las diversas opiniones expresadas por los participantes durante la reunión. UN وشمل الموجز الذي قدمه رئيس المجلس (A/62/76-E/2007/55 و Corr.1) الآراء المتنوعة التي أعرب عنها المشاركون خلال الاجتماع.
    En su 32ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de declaración ministerial presentado por el Presidente del Consejo (E/2001/L.20). UN 29 - في الجلسة 32 المعقودة في 18 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع الإعلان الوزاري الذي قدمه رئيس المجلس (E/2001/L.20).
    101. La Conferencia tomó nota del fondo del informe presentado por el Presidente del Consejo permanente del FIS en relación con la 52ª reunión del Consejo. UN 101 - وأحاط المؤتمر علما بمضمون التقرير الذي قدمه رئيس المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي فيما يتعلق بالدورة الثانية والخمسين للمجلس.
    En la séptima sesión del 19º período de sesiones, celebrada el 7 de febrero de 1997, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.19/L.44/Rev.1) presentado por el Presidente del Consejo. UN ٤٥ - كان معروضــا علـى مجلس اﻹدارة، في جلسته السابعة من الدورة التاسعة عشرة، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.44/Rev.1) قدمه رئيس المجلس.
    Habiendo examinado el resumen presentado por el Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de alto nivel mantenida por el Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio, UN وقد نظرت في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية()،
    En su 42ª sesión, celebrada el 20 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " (E/2010/L.21), presentado por el Presidente del Consejo. UN 242 - كان معروضا على المجلس في جلسته 42 المعقودة في 20 تموز/يوليه، مشروع قرار بعنوان " تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " (E/2010/L.21)، قدمه رئيس المجلس.
    En su 42ª sesión, celebrada el 20 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " (E/2010/L.21), presentado por el Presidente del Consejo. UN 247 - كان معروضا على المجلس في جلسته 42 المعقودة في 20 تموز/يوليه، مشروع قرار بعنوان " تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " (E/2010/L.21)، قدمه رئيس المجلس.
    45. En la 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión (E/1994/L.35) titulado " Petición de información adicional sobre el informe presentado en relación con la coordinación de la asistencia humanitaria " , presentado por el Presidente del Consejo sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión E/1994/L.16. UN ٥٤ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض على المجلس مشروع مقرر (E/1994/L.35) عنوانه " طلب معلومات اضافية عن التقرير المقدم بشأن تنسيق المساعدة الانسانية " قدمه رئيس المجلس استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر E/1994/L.16.
    45. En la 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión (E/1994/L.35) titulado " Petición de información adicional sobre el informe presentado en relación con la coordinación de la asistencia humanitaria " , presentado por el Presidente del Consejo sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión E/1994/L.16. UN ٥٤ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض على المجلس مشروع مقرر (E/1994/L.35) عنوانه " طلب معلومات اضافية عن التقرير المقدم بشأن تنسيق المساعدة الانسانية " قدمه رئيس المجلس استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر E/1994/L.16.
    Habiendo examinado también el resumen de la reunión especial de alto nivel, del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio, celebrada en Nueva York el 14 de abril de 2003, que fue presentado por el Presidente del Consejo, UN وقد نظرت أيضا في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، المعقود في نيويورك في 14 نيسان/أبريل 2003()،
    En su novena sesión, celebrada el 9 de junio, el Consejo tuvo ante sí el proyecto de decisión titulado " Propuesta de reforma del Secretario General en el ámbito de los derechos humanos " (E/2005/L.11/Rev.1), presentado por el Presidente del Consejo sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca de la decisión 2005/116 de la Comisión de Derechos Humanos, a solicitud del Presidente de la Comisión. UN 252- كان معروضا على المجلس في جلسته 9، المعقودة في 9 حزيران/يونيه، مشروع مقرر معنون " الإصلاح المقترح من الأمين العام في مجال حقوق الإنسان " (E/2005/L.11/Rev.1)، قدمه رئيس المجلس استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن المقرر 2005/116 للجنة حقوق الإنسان، حسب طلب رئيس اللجنة(20).
    El Consejo tuvo a la vista la solicitud de reconocimiento de la condición de observador ante el Consejo presentada por una organización intergubernamental (E/2006/87) y el proyecto de resolución revisado sobre los miembros del Consejo Económico y Social en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz, presentado por el Presidente del Consejo (E/2008/L.7/Rev.1). UN وكان معروضاً عليه طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس (E/2006/87) ومشروع القرار المنقح بشأن عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام الذي قدمه رئيس المجلس (E/2008/L.7/Rev.1).
    El Consejo tuvo a la vista la solicitud de reconocimiento de la condición de observador ante el Consejo presentada por una organización intergubernamental (E/2006/87) y el proyecto de resolución revisado sobre los miembros del Consejo Económico y Social en el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz, presentado por el Presidente del Consejo (E/2008/L.7/Rev.1). UN وكان معروضاً عليه طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس (E/2006/87) ومشروع القرار المنقح بشأن عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام الذي قدمه رئيس المجلس (E/2008/L.7/Rev.1).
    En su 54ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Tema para el debate temático del Consejo Económico y Social en 2014 " (E/2013/L.42), presentado por el Presidente del Consejo y otros miembros de la Mesa. UN 41 - في الجلسة 54 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر معنون " موضوع المناقشة المواضيعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 " (E/2013/L.42)، قدمه رئيس المجلس وأعضاء المكتب الآخرين.
    En su 54ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Arreglos transitorios para la elección de la Mesa del Consejo Económico y Social " (E/2013/L.43), presentado por el Presidente del Consejo y otros miembros de la Mesa. UN 43 - في الجلسة 54 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر معنون " الترتيبات الانتقالية لانتخاب أعضاء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي " (E/2013/L.43)، قدمه رئيس المجلس وأعضاء آخرين في المكتب.
    Habiendo examinado el resumen del Presidente del Consejo Económico y Social de la reunión especial de alto nivel mantenida por el Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio, celebrada en Nueva York el 26 de abril de 2004, UN " وقد نظرت في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، المعقود في نيويورك في 26 نيسان/أبريل 2004،
    En el resumen del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión se indicó lo siguiente: UN وجاء في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوقائع الاجتماع() ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus