"قدميّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mis pies
        
    • los pies
        
    • mi pie
        
    • mis piernas
        
    • mis propios pies
        
    Con nada más que escombros a mis pies ¿puedo aún llamarme un hombre de negocios? Open Subtitles بلا شيء سوى مجرد غبار على قدميّ هل سأظل أدعو نفسي رجل أعمال؟
    De todos modos, dejé de poner mis pies sobre ti hace unas semanas, en caso que no te hayas dado cuenta. Open Subtitles على أيّة حال .. أنا توقفت عن وضع قدميّ عليك منذ أسابيع في حالة أنك لم تلاحظ ذلك
    Empieza por mis pies... y muévete lentamente de vuelta a mi rostro. Open Subtitles لو بدأت من قدميّ وببطء اتجهت إلى أعلى إلى الوجه
    No quiero estar sentado todo el día y jugando con los pies. Open Subtitles لا أريد أن أجلس طِوال اليوم واضعاً قدميّ تحت الطاولة
    Mis hijos me traen globos, y las enfermeras me ponen crema en los pies, y, Dios mío, es increíble. Open Subtitles وأولادي يحضرون لي بالونات والمُمرضات تضعن المرهم على قدميّ يا إلهي، يا له مِن أحساس مذهلٌ
    Hay mucha sangre. No puedo sentir los dedos de mi pie. Open Subtitles هناك الكثير من الدماء الا يُمكننيّ الشعور بمقدمة قدميّ.
    ¡Siempre estoy aquí, desde que se llevaron mis piernas! Open Subtitles أنا لم أبرح مكاني منذ أن فقدت قدميّ
    Y a mis pies se encontraba el grandioso y tranquilo paisaje azul del océano Pacífico. TED بموازاة قدميّ كانت صفحةٌ زرقاء ساكنه من المحيط الهادئ.
    Me apresuré a casa de mis padres, lavé mis pies con cloro. TED هرعت إلى منزل والديّ، وغسلت قدميّ بالكلور.
    Nunca conoceré la experiencia de crecer o de tropezarme con mis pies. Open Subtitles لن أعرف قطّ خبرة النضوج، أو الاترحال على قدميّ.
    Cuando me levante en la mañana, antes de poner el pie en el piso, un sirviente... pondra sandalias en mis pies. Open Subtitles عندما أستيقظ في الصباح قبل أن أضع قدمي على الأرضية الرخام .. الخادم الأول سيضع نعالاً ناعمة في قدميّ
    con una cama redonda, y me levantare en las mañanas, y antes que mis pies toquen el suelo, un sirviente me traera sandalias de seda para mis pies Open Subtitles .. بها فراش مستدير عندما أستيقظ في الصباح قبل أن أضع قدمي على الأرضية الرخام .. الخادم الأول سيضع نعالاً ناعمة في قدميّ
    Es como si hubiesen retirado el mundo debajo de mis pies. No sé lo que es real y lo que no. Open Subtitles وكأن العالم سُحب من تحت قدميّ لا أعرف الحقيقة من الزيف
    Y estoy segura tan segura como la tierra que pisan mis pies. Open Subtitles و أنا على يقين , كما أنا على يقين من وجود هذه الأرضية تحت قدميّ
    mis pies se hacen más resistentes. Cada día puedo correr más lejos. Open Subtitles قدميّ أصبحت أقوي, بإمكانيّ الجريّ أكَثر من أيّ يوم
    mis pies se hacen más resistentes. Cada día puedo correr más lejos. Open Subtitles قدميّ أصبحت أقوي, بإمكانيّ الجريّ أكَثر من أيّ يوم
    Si, bueno, estaba pensando en tus piernas calientes y mis pies fríos. Open Subtitles .. حسناً ، أنا أعني أني كنت أفكّر حول ساقك الحارّة ، و قدميّ الباردة
    Tampoco estaba al 100%. Los zapatos son monos, pero me matan los pies. Open Subtitles لم أكن ممتازةً بدوري، هذه الأحذية جميلة، لكنها آذت قدميّ
    Tengo los pies levantados como si estuviera en una cápsula espacial. Open Subtitles قدميّ معلقتان في الهواء وكأنني في كبسولة فضائية
    No haré un monólogo porque me duelen los pies. Open Subtitles لن أقوم بتأدية المشاهد . لأن قدميّ تؤلمني
    Me contó lo de ustedes anoche. Ahora iré a buscarlo y le patearé el trasero tan duro, que escupirá las uñas de mi pie. Open Subtitles سآثي في أثرك وسأوسعك ضرباً لدرجة أنك ستتقيأ أظافر قدميّ
    Puedo sentirlo en mis piernas. Open Subtitles أشعر به على قدميّ
    8 meses despues salí del hospital con mis propios pies. Open Subtitles بعد ثمانية أشهر خرجت ماشيا من المستشفى على قدميّ الاثنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus