Se hace un poco más difícil cuando solo tengo un pie en el suelo y cuando no utilizo mis manos. | TED | يصبح من الصعب أكثر قليلاً عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي. |
Salta en un pie y canta la canción del programa de iCarly. | Open Subtitles | اقفز على قدم واحدة و غني أغنية موضوع آي كارلي |
Pero debes dejar de tratarme como si tuviera un pie en la tumba. ¿Vale? | Open Subtitles | لكن وقف يعاملني كما لو كان قدم واحدة في القبر . حسنا؟ |
Pero el padre de Danny tenía una pierna e iba en muletas y no podía lidiar con el difícil terreno. | TED | لكن والد داني كان من متحدي الإعاقة ذو قدم واحدة وعكاز، لم يستطع تجاوز الأرض الوعرة. |
Y como todo hombre, me pongo mis calzoncillos secretos cristianos una pierna a la vez. | Open Subtitles | أنا ألبس سروالي التحتي بوضع قدم واحدة أولاً |
Luché contra ti a la pata coja con los ojos cerrados. | Open Subtitles | " سأقاتلك وأنا واقف على قدم واحدة " " سأقاتلك وعيني مغلقتين " |
Se informa que a quienes han sido acusados de delitos graves se les engrilla un pie las 24 horas del día y sólo se les permite bañarse una vez al mes. | UN | ويقال إن أصحاب التهم الخطيرة يكبلون باﻷغلال من قدم واحدة ليلا ونهارا ولا يسمح لهم بالاستحمام إلا مرة واحدة في الشهر. |
No te preocupes. ÉI tiene un pie en el siglo 21 y otro en el 18. | Open Subtitles | لا تمانع يا إيميري لقد حصل على قدم واحدة في 21 قرن، واحدة في الثامن عشر |
O jugando a Casper con un pie en la freidora. | Open Subtitles | أو تلعب دور الشبح مَع قدم واحدة في المقلاةِ |
Sólo quedaron resortes ennegrecidos un pedazo de la columna vertebral, un pie con una media de satín y cinco kilos de cenizas. | Open Subtitles | كا ما تبقى هو دعامات الكرسي المتفحمة و جزء من العمود الفقري, و قدم واحدة مازالت في نعلها و 10 باوندات من الرماد |
Con ocho dedos en un pie, sin ano... retrasados, ciegos. | Open Subtitles | ثمانية أصابع في قدم واحدة و من دون فتحات تنفسية |
Tiene un pie dentro del limite. Es suficiente para anotar. | Open Subtitles | لديه قدم واحدة داخل الملعب هذا جيد لسقوطه الأول |
Madison Avenue quiere que siga con un pie en mi barrio. | Open Subtitles | شارع ماديسون يحب أن ما زلت ديك قدم واحدة في الحي. |
Párate sobre un pie y detén el rifle sobre tu cabeza y asegúrate de que nadie se robe o toque ese retrete. | Open Subtitles | اريدك ان تقف على قدم واحدة وتحمل سلاحك على رأسك واحرص على عدم سرقة او الحاق الضرر في علبة النونية تلك |
Solías esquiar por las montañas en una pierna. | Open Subtitles | كنت تتزلجين على التلال السوداء الماسية على قدم واحدة |
¡Mi abuela tiene una pierna, y puede correr más rápido! | Open Subtitles | جدتي لديها قدم واحدة وتستطيع الركض أسرع من ذلك هيا |
"Podrás tener sólo una pierna, pero es la pierna más hermosa del mundo." | Open Subtitles | ربما انتِ لديكِ قدم واحدة ," " لكنها اجمل قدم في العالمِ كله. |
Pongase sobre una pierna, como si su cliente | Open Subtitles | قف الآن على قدم واحدة كما لو كان موكلك |
Ponte a la pata coja. | Open Subtitles | قف على قدم واحدة |
Sin una carnada decente, estás pidiéndome en realidad que lo haga a ojos cerrados, encadenado y saltando en una pata. | Open Subtitles | وبدون طعم لائقة، انتى حرفيا تطلبين بان أن أقوم بهذا معصوبا العينين و مقيد الايدى قافزا على قدم واحدة |
También fue amenazado con ser ejecutado y violado, y se le obligó a permanecer apoyado sobre un solo pie durante un tiempo prolongado. | UN | كما جرى تهديده بالإعدام والاغتصاب وأُرغم على الوقوف على قدم واحدة لفترة طويلة. |
No anduviese siempre con una sola pierna | Open Subtitles | كانت ستضطر أن تعرج بقية حياتها على قدم واحدة |