b) " Actividades del Japón relacionadas con los desechos espaciales " , a cargo del representante de Japón; | UN | (ب) " الأنشطة المضطلع بها في اليابان بشأن الحطام الفضائي " ، قدّمه ممثّل اليابان؛ |
g) " Centenario del nacimiento del académico Mikhail Yangel, diseñador principal de misiles y sistemas espaciales " , a cargo del representante de Ucrania; | UN | (ز) " مرور مائة سنة على ميلاد ميخائيل يانغل، كبير مصممي نظم السواتل والنظم الفضائية " ، قدّمه ممثّل أوكرانيا؛ |
30. La Comisión escuchó una ponencia titulada " Índice de seguridad espacial 2011 " , a cargo del representante del Canadá. | UN | 30- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " مؤشر أمن الفضاء 2011 " ، قدّمه ممثّل كندا. |
f) " THEOS: una nueva era en las misiones espaciales de Tailandia " , por el representante de Tailandia; | UN | (و) " ثيوس: فاتحة عهد جديد في مجال البعثات الفضائية التايلندية " ، قدّمه ممثّل تايلند؛ |
b) " El sistema de educación aeroespacial en la Federación de Rusia " , por el representante de la Federación de Rusia; y | UN | (ب) " نظام تعليم الفضاء الجوي في الاتحاد الروسي " ، عرض قدّمه ممثّل الاتحاد الروسي؛ |
52. La sesión concluyó con una presentación sobre la promulgación de legislación nacional, que estuvo a cargo del representante de la Universidad de Viena. | UN | 52- واختُتِمت الجلسة بعرض إيضاحي قدّمه ممثّل جامعة فيينا حول سنّ قانون وطني للفضاء. |
a) " Cambio de órbita de INSAT-2DT a partir de una órbita geoestacionaria " , a cargo del representante de la India; | UN | (أ) " نقل الساتل INSAT-2DT من المدار الثابت بالنسبة للأرض إلى مدار آخر " ، قدّمه ممثّل الهند؛ |
c) " Actividades de la Federación de Rusia en materia de reducción de desechos espaciales " , a cargo del representante de la Federación de Rusia; | UN | (ج) " أنشطة الاتحاد الروسي في ميدان تخفيف الحطام الفضائي " ، قدّمه ممثّل الاتحاد الروسي؛ |
a) " Disertación especial sobre telemedicina: traductor médico multimedia " , a cargo del representante de los Estados Unidos; | UN | (أ) " عرض خاص حول التطبيب عن بعد:المترجم الطبي المتعدّد الوسائط " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة؛ |
b) " Computación móvil en apoyo de la medicina a distancia " , a cargo del representante de los Estados Unidos; | UN | (ب) " الحوسبة النقّالة دعما للطب عن بعد " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة؛ |
c) " INTELEMEDINDIA 2005 - Conferencia Internacional sobre Telemedicina " , a cargo del representante de la India; | UN | (ج) " إنتيليميدينديا 2005: المؤتمر الدولي للتطبيب عن بعد " ، قدّمه ممثّل الهند؛ |
d) " Capacidad médica para la exploración espacial: más allá de la telemedicina " , a cargo del representante de los Estados Unidos; | UN | (د) " تسخير القدرات الطبية لاستكشاف الفضاء: تجاوز حدود التطبيب عن بعد " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة؛ |
a) " Un modelo de respuesta para un sistema de alerta temprana " , a cargo del representante de Alemania; | UN | (أ) " نموذج استجابة لنظام إنذار مبكر " ، قدّمه ممثّل ألمانيا؛ |
c) " Actividades internacionales del Instituto de Aeronáutica y Astronáutica de los Estados Unidos " , a cargo del representante de los Estados Unidos; | UN | (ج) " الأنشطة الدولية التي يضطلع بها المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية " قدّمه ممثّل الولايات المتحدة الأمريكية؛ |
20. La Subcomisión escuchó una disertación titulada " Resultados del explorador lunar japonés `Kaguya ' " , a cargo del representante del Japón. | UN | 20- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي بعنوان " النتائج المستخلصة من ساتل `كاغويا` الياباني لاستكشاف القمر " ، قدّمه ممثّل اليابان. |
a) " El derecho del espacio del Japón: legislación sobre actividades espaciales " , a cargo del representante del Japón; | UN | (أ) " قانون الفضاء الياباني: التشريع المتعلق بالأنشطة الفضائية " ، قدّمه ممثّل اليابان؛ |
c) " Las comunicaciones por satélite en apoyo de las aplicaciones de la teleobservación y la gestión de desastres " , por el representante de Austria. | UN | (ج) " الاتصالات الساتلية في دعم تطبيقات الاستشعار عن بعد وتدبر الكوارث " ، عرض قدّمه ممثّل النمسا. |
a) " Los objetos cercanos a la Tierra: una introducción " , por el representante del Reino Unido; | UN | (أ) " تعريف بالأجسام القريبة من الأرض " ، قدّمه ممثّل المملكة المتحدة؛ |
f) " Propuestas relativas al establecimiento del sistema internacional de defensa planetaria `Citadel ' " , por el representante de la Federación de Rusia; | UN | (و) " الاقتراحات المتعلقة بإنشاء نظام سيتاديل الدولي للدفاع الكوكبي " ، قدّمه ممثّل الاتحاد الروسي؛ |
h) " El programa de la República de Corea sobre los objetos cercanos a la Tierra " , por el representante de la República de Corea. | UN | (ح) " برنامج الأجسام القريبة من الأرض في جمهورية كوريا " ، قدّمه ممثّل جمهورية كوريا. |
a) " Actividades de la Constelación de Vigilancia de Desastres " , por el representante de Argelia; | UN | (أ) " أنشطة تشكيلة سواتل رصد الكوارث " ، قدّمه ممثّل الجزائر؛ |
Las explicaciones del representante de Nigeria durante las deliberaciones han disipado posibles dudas de un gran número de participantes. | UN | وقال إن العديد من الأعضاء شعروا بالاطمئنان بسبب الشرح الذي قدّمه ممثّل نيجيريا أثناء المداولات. |