En fin, creo que el ángulo romántico es crucial en tu historia. | Open Subtitles | بأي حال، أظن أن الزاوية الرومانسية في قصتك حرجة للغاية. |
Vi cuando tiró mi número, Joey. Pero me gustó más tu historia. | Open Subtitles | لقد رأيته يرمى رقمى يا جوى ولكن احب قصتك افضل |
Te paras delante del tipo, cuentas tu historia y él determina si serás un testigo útil y creíble. | Open Subtitles | ستقف أما هذا الشخص , وستخبره قصتك بأكملها وسوف يقررّ إذا ستكون شاهد مفيد وموثوق |
Luego crea una puntuación de nostalgia que indica cuán nostálgica es su historia. | TED | ثم يكوّن مجموع نقاط للحنين للإشارة إلي مدى الحنين في قصتك. |
¿Crees que puedas volver a antes de que se publicara tu historia? | Open Subtitles | أتعتقد أنّك تستطيع العودة إلى حيث لم تنشر قصتك بعد؟ |
Mira, tu historia parecía tan real, y quería conocer a estos personajes un poco mejor. | Open Subtitles | اسمع, قصتك تبدو واقعيه للغاية وأنا أريد أن أعرف المزيد عن هذه الشخصيات |
tu historia me parece muy interesante, y me preguntaba, no sé, si me permitirías entrevistarte. | Open Subtitles | فقط أعتقد أن قصتك مشوقه و أتساءل لو أنك ستجعلني أجري معك لقاء |
Conozco tu historia pasada, sé lo que el circo significa para tí. | Open Subtitles | أعرف قصتك الخلفية , أعرف ما ذلك السرك يعني إليك |
Oye, en serio, tu historia es de hace unos 30 años. ¿Cómo puede importar aún? | Open Subtitles | مهلاً ، صراحاً قصتك منذُ 30 عاماً مضي كيف مازال هذا الامر يَهم؟ |
No, estoy ansioso por ver cómo va a resultar la pesca, en tu historia. | Open Subtitles | لا، لا، أنا فقط أتطلع لأرى كيف ستشرعين في نسج خيوط قصتك |
Ciertos recuerdos, ciertas partes de tu historia han sido amuralladas o borradas. | Open Subtitles | ذكريات مؤكدة، أجزاء مؤكدة من قصتك تم حمايتها أو مسحها |
¿Te das cuenta de que no tendrás tu historia después de todo? | Open Subtitles | أنت تدرك أنك لا الحصول على قصتك بعد كل شيء. |
Juntas todo y ya tienes tu historia para llenar ese vacío que te hace regresar. | TED | تضع كل هذه الأمور سوية وبعدها تجد قصتك لملئ الفجوة التي تجبرك للعودة مراراً وتكراراً |
Otra gran manera de contar tu historia es decirle a tus hijos de dónde vinieron. | TED | طريقة رائعة إخرى لتخبر قصتك هو أن تطلع أطفالك عن المكان الذي جاءوا منه. |
Leer libros de texto es estresante, pero la lectura no importa cuando sientes que tu historia ya está escrita, ya sea muerta o archivada. | TED | قراءة النصوص يتسم بالضغط, ولكن القراءة لا تهم عندما تشعر أن قصتك قد كتبت بالفعل, سواء كنت حيا أو على قيد الحياة. |
Sr. Quagmire, su historia es triste, pero no es excusa para sus actos. | Open Subtitles | سيد كواغماير قصتك محزنة فعلا لكن هذا ليس عذرا لتبرير افعالك |
Tengo seis hombres fuera que lo testificarán. Nunca nadie creerá su historia. | Open Subtitles | لديّ 6 رجال سيشهدون بذلك، ولا أحد سيصدق قصتك أبدًا. |
Así que recuerden, mientras todavía respiren, nunca es tarde para cambiar su historia. | TED | لذلك تذكروا، طالما هنالك نفس في أجسامكم، لن يفت الأوان أبدًا لتغيير قصتك |
- Porque es tu cuento de hadas y está vivito y congelado en nuestra cocina. | Open Subtitles | لأنها قصتك الخرافية و هي حية و مجمّدة في مطبخنا |
Chris Anderson: Kristen, ¿podrías contarnos en un minuto la historia de cómo llegaste al África? | TED | كريس أندرسون: كرستين، فقط خلال دقيقة واحدة لتخبرينا قصتك عن كيف وصلتي الى إفريقيا |
Te conté una historia y tú te apropias de ella, lo haces todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا أقوم بإخبارك بقصتي وتقوم باختلاسها وتجعلها قصتك الخاصة أنت تفعل ذلك دائماً،. |
Antes de meternos en esa saga, ¿por qué no me cuentas la tuya? | Open Subtitles | قبل أن نتكلم عن هذه القصة لمَ لا تخبرني قصتك ؟ |
¿Sabes qué te pasa a ti? | Open Subtitles | هل تعرف ما قصتك ؟ |
Humphrey, estamos encantados de anunciarle que nos gustaría publicar su relato corto en nuestro número de ficción de verano 20 bajo 20" | Open Subtitles | العزيز السيد همفري بكل سرور نود ان نخبرك أننا سننشر قصتك القصيرة في هذا الصيف في ملحق تحت العشرين |
Se trata de las posibilidades de su historia personal, la posibilidad de crear su historia propia interna, o tal vez seguir otras historias. | TED | هذه فرص كبيرة لسرد قصتك الشخصية. فرصة خلق قصتك داخل المشهد، وربما اتباع قصص أخرى. |
Me presentaré, fingiré que no te veo desde el colegio y confirmaré tu versión. | Open Subtitles | سأتظاهر أني لم أرك منذ المدرسة، وسأدعم قصتك. |
Sin el inhibidor que equilibre tu nivel de serotonina escribirás tu artículo desde el psiquiátrico. | Open Subtitles | وبدون مادة كابته للسيطرة على معدل السيروتونين ستنشرين قصتك من مصح المجانين |
¿Qué pasa contigo y estar siempre registrando? Ah... Sabes qué, sienta bien. | Open Subtitles | ما قصتك مع الاطئمنان المتواصل ؟ لو يشعرك بارتياح عليك تجربته |