Se le obligó a pasar la noche en el automóvil, bajo custodia. | UN | وأجبر على قضاء الليلة في سيارته تحت الحراسة. |
Veintiséis funcionarios debieron pasar la noche en la oficina del PMA. | UN | وأجبر ستة وعشرون موظفا على قضاء الليلة في مكتب برنامج اﻷغذية العالمي. |
¿Podemos pasar la noche en tu casa? | Open Subtitles | أيمكننا قضاء الليلة في منزلكِ ؟ |
¿Cuál de Uds. Quiere pasar la noche en una celda? | Open Subtitles | من منكنّ أيتها النساء العجوزات المؤمنات بالخرافات تريد قضاء الليلة في زنزانة؟ |
¿Qué ocurre, te asusta una noche en la cárcel, tío? | Open Subtitles | ما الأمر؟ لا تستطيع قضاء الليلة في السجن يا أخي؟ |
Me temo que van a tener que pasar la noche en el pueblo, chicos. | Open Subtitles | أخشى بأنه سيكون عليكما قضاء الليلة في البلدة |
Ya sabes, si alguna vez tienes que pasar la noche en la ciudad. | Open Subtitles | كما تعلم، إن أردت قضاء الليلة في المدينة. |
Ya sabes, si alguna vez tienes que pasar la noche en la ciudad. | Open Subtitles | كما تعلم، إن أردت قضاء الليلة في المدينة. |
¿Estás segura de que quieres ir a trabajar después de pasar la noche en la estación? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ تريدين الذهاب إلى العمل مباشرة؟ بعد قضاء الليلة في المركز؟ |
Chicos, tenéis la oportunidad de pasar la noche en comisaría. | Open Subtitles | سيتوجب عليكم يا أولاد قضاء الليلة في سجن المحافظة. |
Crickett robó las bujías, o algo, del coche de Marian Matthews, y se vio forzada a pasar la noche en el Motel Shamrock. | Open Subtitles | كريكت , سرقت أسلاك البطارية , أو شيئا ما من سيارة مارين ماثيو , ولقد أجبرت على قضاء الليلة في نزل شامروك |
Eligió pasar la noche en una cárcel con extraños en vez de conmigo. | Open Subtitles | اختار قضاء الليلة في الحجز مع غرباء عوضًا عنّي |
Necesita pasar la noche en una cama. | Open Subtitles | عليها قضاء الليلة في فراش مريح |
Ya veo, así que desinteresadamente decidiste pasar la noche en un burdel. | Open Subtitles | فهمت ، إذن أنت وافقت بدون أنانية على قضاء الليلة في بيت للدعارة |
Dado que cuando terminó la reunión había anochecido, unos 50 de los participantes decidieron quedarse a pasar la noche en la escuela, y de hecho dormían cuando los despertaron los disparos. | UN | وكان الليل قد أرخى سدوله عندما انتهى الاجتماع، فقرر زهاء 50 منهم قضاء الليلة في المدرسة. وكانوا مسترسلين في النوم عندما أيقظهم دوي الطلقات النارية. |
Me preguntaba si Karen y yo podríamos salir unas horas antes para poder pasar la noche en la ciudad. | Open Subtitles | إذن , كنت أتسأل إذا " كارين " وأنا بإمكاننا الإنصراف في وقت باكر لإننا نريد قضاء الليلة في المدينة |
Y ahora me dicen que es muy tarde para el cambio y deberé pasar la noche en el aeropuerto para asegurarme de subir al avión. | Open Subtitles | لكن يخبروني الآن بأنّه فات الأوان على تزويدهم لي بتذكرة لذا يتوجب عليّ قضاء الليلة في المطار لأتأكد فقط من أنّه يمكنني الصعود على متن الطائرة |
Así que puedes pasar la noche en el aeropuerto. | Open Subtitles | لذلك يمكن قضاء الليلة في المطار |
Le dije a mi esposa que tenía que pasar la noche en Cuántico. | Open Subtitles | قلت لزوجتي "أن علي قضاء الليلة في "كوانتيكو |
No va a aguantar una noche en la cárcel, mamá. | Open Subtitles | لن يتمكن من قضاء الليلة في السجن، يا أمي |