| Tomamos un tren más temprano porque el siguiente salía por la tarde. | Open Subtitles | أخذنا قطاراً باكراً لم يكن هناك أى قطار حتى الواحدة |
| Debes tomar un tercer tren que te lleve a la audición para la película pero esperar a tomar una decisión hasta que tengas más información. | Open Subtitles | عليك أن تأخذي قطاراً ثالثاً يوصلك لتجربة أداء الفيلم لكن تنتظرين حتى تقرري قراراً بخصوص مهتك لحين أن تملكِ معلومات أكثر |
| No eres un toro. Puedo parar a un toro, así que puedo parar a un tren. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك لست ثوراً يمكننى أن أُوقف ثوراً ومن ثم يمكننى أن أُوقف قطاراً |
| - ¿A qué? A que pueda tomar el tren. | Open Subtitles | حتى يستطيع أن يركب قطاراً لقد أخبرتك لابد من وجود قطار |
| La estoy substituyendo por un par de días hasta que pueda irme por tren de aquí. | Open Subtitles | أعمل مكانها لبضعة أيام إلى أن أجد قطاراً يأخذني من هنا |
| Una vez vi un tren como de aquí a Nuestra Señora de los Prados. | Open Subtitles | رأيت مرة قطاراً طوله من هنا حتى مادونا دي براتى |
| Un maldito tren esta viniendo a traves del campo! | Open Subtitles | لاتَفقٍد تركيزك؟ هناك قطاراً قادماً إلى المَلعَب |
| Cuando ves un tren y piensas: "Tengo que irme de aquí"... | Open Subtitles | حينما ترى قطاراً وتقول أنك لابد أن تغادر هذا المكان |
| En la próxima parada cambiamos de tren y vamos a ver a tu madre. | Open Subtitles | عند المحطة المقبله .سنستقل قطاراً آخر وسنعود لرؤية أمك |
| Un soldado usa un pitillo como bomba de tiempo para volar un tren alemán. | Open Subtitles | يستخدم الجنود الأمريكين السيجارة كفتيل مؤقت ليفجر قطاراً للنازيين |
| Eddie, Walter y el otro tipo... que viene un tren... y es un tren de amor. | Open Subtitles | ـ إيدي ـ ,ـ والتر ـ والشخص الآخر بأن هناك قطاراً قادماً وهو قطار حب |
| Sabes, hace poco yo estaba en un tren a Madrid. | Open Subtitles | في الربيع الماضي كنت أستقلّ قطاراً لمدريد |
| Me mantuve lejos de las carreteras hasta que vi un tren parado en un cruce y salté dentro. | Open Subtitles | ابتعدتُ عن الطرق الرئيسة، حتّى رأيتُ قطاراً متوقّفاً عند تقاطع فوثبتُ إليه |
| ¿El tipo mata un tren lleno de gente y luego se detiene a comer? | Open Subtitles | يقتل الرّجل قطاراً مليئاً بالرّكاب، ثمّ يتوقف لتناول وجبة طعام؟ |
| Mañana voy a robar otro tren, y esta vez no morirá uno de mis chicos. | Open Subtitles | غداً سأسرق قطاراً آخر و هذه المرة لن يكون أحد من رجالي الذي سيُقتَل |
| Pero ¿no la primacía de la gente esperando un tren atrasado? | Open Subtitles | و لكن ليست سيادة الناس اللذي ينتظرون قطاراً متأخراً ؟ |
| Estaría bárbaro si tuvieran un tren. | Open Subtitles | لكان الأمر ممتازاً لو أنهم يمتلكون قطاراً |
| Ese ruido en el video, est-estaba fijo, no cambió... No es un tren. | Open Subtitles | أمّا الصوت في مقطع الفيديو كان ثابتاً لم يتغيّر، لم يكن قطاراً |
| Pero, en lugar de manejar, el productor insistió en que tomáramos un tren nocturno | Open Subtitles | لكن عوضاً عن القيادة، أصر المنتج أن نستقل قطاراً ليلي |
| Y en nuestra luna de miel, vamos a hacer un verdadero viaje en tren a lo largo de todo el país hasta que no podamos seguir más. | Open Subtitles | وفى شهر العسل سنستقل قطاراً فى رحلةٍ إلى جميع أرجاء البلاد حتى لا نستطيع العودة بعد ذلك |