La idea era tomar un pedazo de papel y doblarlo al revés usando solo la mano más débil, en mi caso, la mano izquierda. | TED | الفكرة تتمثل بالتقاط قطعة من الورق وطيّها من الداخل باستخدام يدك الأضعف بالنسبة لي اليد اليسرى |
Dos combatientes del ISIS elegirían un pedazo de papel cada uno. | TED | سيختار اثنان من مقاتلي داعش قطعة من الورق لكل منهما. |
No necesito un trozo de papel y una ceremonia para demostrar nuestro amor y compromiso. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى قطعة من الورق و حفلاً لـ اثبت حبنا وألتزامنا. |
Tomen un trozo de papel y escriban esas tres palabras en tres columnas, luego traten de completar esas columnas con total honestidad. | TED | خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن. |
Vale, los de este lado, quiero que escribais vuestros nombres en un papel y los pongais en la gorra de Nathan. | Open Subtitles | حسنا,الجميع في هذا الجانب من الغرفه أريدكم أن تكتبوا في قطعة من الورق أسمائكم ووضعها داخل قبعة نايثن |
Verás el mismo efecto en una cuadrícula impresa en una hoja de papel. | TED | سترى نفس التأثير على شبكة مطبوعة على قطعة من الورق البسيط. |
Ella le dio tacón del zapato y él le dio un pedazo de papel. | Open Subtitles | ، لقد أعطته كعب حذائها وهو أعطاها قطعة من الورق |
Oh, cariño. Estás acariciando a un pedazo de papel. Necesitas salir más. | Open Subtitles | اوه عزيزتي ، تتحسسين قطعة من الورق تحتاجين أكثر من هذا |
Sólo por un pedazo de papel van a decirnos lo que ya sabemos. | Open Subtitles | ,فقط من أجل قطعة من الورق مكتوبٌ فيها شيء نحن نعرفه مُسبقاً |
Te tan un pedazo de papel que dice que las próximas tres semanas serán las últimas. | Open Subtitles | أنها تعطيك قطعة من الورق أقول لك الثلاث المقبلة وسوف تكون الأسابيع الأخيرة في حياتك. |
Pues si no quieren decirlo en voz alta quizás puedan escribirlo en un pedazo de papel. | Open Subtitles | أعني , إن كنت لاتريد أن تقوله بصوت عالي ربما يمكنك كتابته على قطعة من الورق |
Y entonces este archivo será solo un pedazo de papel, y esos tratos sucios, causándote dolor en el trasero, no serán nada para ti. | Open Subtitles | هو مجرد قطعة من الورق وهي حيلةً قذِره تُسبب ألألم الى الأبله لأنهم لم يجدوا شيء ضدك. |
Salí de la embajada con ese trozo de papel en mi mano, saltando de alegría, con una sonrisa en mi rostro y sabiendo que mi vida estaba a punto de cambiar. | TED | خرجت من السفارة حاملا قطعة من الورق في يدي، وقفزة في خطاي، وابتسامة على محياي، مدركا أن حياتي على وشك أن تتغير. |
'así Don King tenía ahora a los dos luchadores, 'sus firmas en un trozo de papel. | Open Subtitles | 'حتى الآن كان دون الملك على حد سواء المقاتلين ، 'توقيعاتهم على قطعة من الورق. |
Se sentó en la mesa de nuestra cocina y escribió un número en un trozo de papel. | Open Subtitles | ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق. |
Bueno, también estás en un lugar en donde ponen un trozo de papel sobre el inodoro. | Open Subtitles | ؟ حسناً، إنّك أيضاً لاتزال في المكان الذي يضع قطعة من الورق على المرحاض |
¿No te están haciendo firmar un trozo de papel que dice que sigas las reglas que la mayoria seguimos de todas formas? y este es el fin de nuestra mañana de meditacion. | Open Subtitles | ألم يطلبون منك فقط أن توقعِ على قطعة من الورق. المكتوب عليها اتبعِ جميع القواعد. التي معظنا يتبعها على أية حال؟ |
Contable Caldicott cumplió con nuestra reclamación dandonos cada trozo de papel en ese edificio. | Open Subtitles | بإعطائنا كلّ قطعة من الورق في ذلك المبنى. |
Por ejemplo, una persona que deseaba tomar un día de vacaciones necesitaba antes cuatro o cinco firmas en un papel. | UN | فعلى سبيل المثال، كان الشخص الذي يودّ أن يأخذ إجارة لمدة يوم واحد يحتاج إلى أربعة أو خمسة توقيعات على قطعة من الورق. |
Aquí, una videocámara desde arriba me graba mientras hablo y dibujo en un papel. | TED | هنا ، يوجد كاميرا فيديو فوقية تسجلني اثناء حديثي ورسمي على قطعة من الورق |
Pero, en lugar de esperar por eso, Hice mi propio dispositivo, usando sólo una hoja de papel. | TED | لذلك عوضاً عن الانتظار، في الواقع،لقد صنعت حاسوبي الجيبي باستخدام قطعة من الورق. |
¿Cuál es la gran cosa , Pero una hoja de papel | Open Subtitles | ما هي الصفقة الكبيرة ، ولكن قطعة من الورق |
No esperes que pague por pedazos de papel. | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن أدفع مقابل قطعة من الورق الممزق |