"قطعة من الورق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un pedazo de papel
        
    • trozo de papel
        
    • un papel
        
    • una hoja de papel
        
    • pedazos de papel
        
    La idea era tomar un pedazo de papel y doblarlo al revés usando solo la mano más débil, en mi caso, la mano izquierda. TED الفكرة تتمثل بالتقاط قطعة من الورق وطيّها من الداخل باستخدام يدك الأضعف بالنسبة لي اليد اليسرى
    Dos combatientes del ISIS elegirían un pedazo de papel cada uno. TED سيختار اثنان من مقاتلي داعش قطعة من الورق لكل منهما.
    No necesito un trozo de papel y una ceremonia para demostrar nuestro amor y compromiso. Open Subtitles انا لا احتاج الى قطعة من الورق و حفلاً لـ اثبت حبنا وألتزامنا.
    Tomen un trozo de papel y escriban esas tres palabras en tres columnas, luego traten de completar esas columnas con total honestidad. TED خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن.
    Vale, los de este lado, quiero que escribais vuestros nombres en un papel y los pongais en la gorra de Nathan. Open Subtitles حسنا,الجميع في هذا الجانب من الغرفه أريدكم أن تكتبوا في قطعة من الورق أسمائكم ووضعها داخل قبعة نايثن
    Verás el mismo efecto en una cuadrícula impresa en una hoja de papel. TED سترى نفس التأثير على شبكة مطبوعة على قطعة من الورق البسيط.
    Ella le dio tacón del zapato y él le dio un pedazo de papel. Open Subtitles ، لقد أعطته كعب حذائها وهو أعطاها قطعة من الورق
    Oh, cariño. Estás acariciando a un pedazo de papel. Necesitas salir más. Open Subtitles اوه عزيزتي ، تتحسسين قطعة من الورق تحتاجين أكثر من هذا
    Sólo por un pedazo de papel van a decirnos lo que ya sabemos. Open Subtitles ,فقط من أجل قطعة من الورق مكتوبٌ فيها شيء نحن نعرفه مُسبقاً
    Te tan un pedazo de papel que dice que las próximas tres semanas serán las últimas. Open Subtitles أنها تعطيك قطعة من الورق أقول لك الثلاث المقبلة وسوف تكون الأسابيع الأخيرة في حياتك.
    Pues si no quieren decirlo en voz alta quizás puedan escribirlo en un pedazo de papel. Open Subtitles أعني , إن كنت لاتريد أن تقوله بصوت عالي ربما يمكنك كتابته على قطعة من الورق
    Y entonces este archivo será solo un pedazo de papel, y esos tratos sucios, causándote dolor en el trasero, no serán nada para ti. Open Subtitles هو مجرد قطعة من الورق وهي حيلةً قذِره تُسبب ألألم الى الأبله لأنهم لم يجدوا شيء ضدك.
    Salí de la embajada con ese trozo de papel en mi mano, saltando de alegría, con una sonrisa en mi rostro y sabiendo que mi vida estaba a punto de cambiar. TED خرجت من السفارة حاملا قطعة من الورق في يدي، وقفزة في خطاي، وابتسامة على محياي، مدركا أن حياتي على وشك أن تتغير.
    'así Don King tenía ahora a los dos luchadores, 'sus firmas en un trozo de papel. Open Subtitles 'حتى الآن كان دون الملك على حد سواء المقاتلين ، 'توقيعاتهم على قطعة من الورق.
    Se sentó en la mesa de nuestra cocina y escribió un número en un trozo de papel. Open Subtitles ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق.
    Bueno, también estás en un lugar en donde ponen un trozo de papel sobre el inodoro. Open Subtitles ؟ حسناً، إنّك أيضاً لاتزال في المكان الذي يضع قطعة من الورق على المرحاض
    ¿No te están haciendo firmar un trozo de papel que dice que sigas las reglas que la mayoria seguimos de todas formas? y este es el fin de nuestra mañana de meditacion. Open Subtitles ألم يطلبون منك فقط أن توقعِ على قطعة من الورق. المكتوب عليها اتبعِ جميع القواعد. التي معظنا يتبعها على أية حال؟
    Contable Caldicott cumplió con nuestra reclamación dandonos cada trozo de papel en ese edificio. Open Subtitles بإعطائنا كلّ قطعة من الورق في ذلك المبنى.
    Por ejemplo, una persona que deseaba tomar un día de vacaciones necesitaba antes cuatro o cinco firmas en un papel. UN فعلى سبيل المثال، كان الشخص الذي يودّ أن يأخذ إجارة لمدة يوم واحد يحتاج إلى أربعة أو خمسة توقيعات على قطعة من الورق.
    Aquí, una videocámara desde arriba me graba mientras hablo y dibujo en un papel. TED هنا ، يوجد كاميرا فيديو فوقية تسجلني اثناء حديثي ورسمي على قطعة من الورق
    Pero, en lugar de esperar por eso, Hice mi propio dispositivo, usando sólo una hoja de papel. TED لذلك عوضاً عن الانتظار، في الواقع،لقد صنعت حاسوبي الجيبي باستخدام قطعة من الورق.
    ¿Cuál es la gran cosa , Pero una hoja de papel Open Subtitles ما هي الصفقة الكبيرة ، ولكن قطعة من الورق
    No esperes que pague por pedazos de papel. Open Subtitles لا تتوقع مني أن أدفع مقابل قطعة من الورق الممزق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus