"قطعتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos piezas
        
    • par
        
    • dos trozos
        
    • dos pedazos
        
    • porciones
        
    • dos rebanadas
        
    • ¡ Dos
        
    • dos de esos
        
    Para asegurarse de que nadie volviera a ejercer este poder dividieron el triángulo en dos piezas y las escondieron en los extremos opuestos de la Tierra. Open Subtitles لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض
    Para asegurarse de que nadie volviera a ejercer este poder dividieron el triángulo en dos piezas y las escondieron en los extremos opuestos de la Tierra. Open Subtitles لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض
    Volví a armar todo el motor y aún me quedan estas dos piezas. Open Subtitles لقد قمتُ بتركيب كل قطعة في المحرك، لكن لازال لديّ قطعتين
    Se dice que la comida consiste en un par de galletas y un vaso de leche o agua por día. UN وتقول التقارير أن الغذاء هو عبارة عن قطعتين من البسكويت وكوب من اللبن أو الماء في اليوم.
    El experto forense encontró dos trozos de cráneo humano cerca de la tierra con que se había rellenado uno de los pozos. UN ووجد خبير الطب الشرعي قطعتين من جمجمة بشرية بالقرب من التراب الذي يسد أحد اﻵبار.
    Lo ha enviado él. Te he guardado dos pedazos en la nevera. Open Subtitles لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة
    Tomaste dos porciones en casa. - Porque no invitaste a mis chicos. Open Subtitles لقد أخذت معك قطعتين للمنزل - لأنكِ لم تدعى أطفالى -
    Al igual que los copos de nieve, no hay dos piezas de madera iguales en ningun lugar de la Tierra. TED ومثل ندفات الثلج، لا يوجد قطعتين من الخشب متشابهتين أبداً على الأرض.
    Sugiero algo de dos piezas, como ser el hermoso traje de bebé Armani. Open Subtitles أقترح أن نلبسها طقماً جميلاً من قطعتين من تصميم "أرماني" للأطفال
    Este libro tiene todas las pistas para encontrar las otras dos piezas. Open Subtitles يحتوي هذا الكتاب على كل الرموز التي ستحتاجها لتحديد موقع قطعتين الرمح الأخرتين
    El detonador de la bomba usaba pólvora para forzar la unión de las dos piezas de uranio, lo que provocaría la reacción nuclear. Open Subtitles تقنية إطلاق القنبلة كانت تستخدم البارود وذلك لدفع قطعتين منفصلتين من اليورانيوم
    Ambas encajando como dos piezas de un atractivo rompecabezas. Open Subtitles الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً
    ¿Cuáles son las probabilidades de que dos piezas de basura espacial cayeran en Eureka el mismo día? Open Subtitles ما هي احتمالات أن تقوم قطعتين من قمامة الفضاء بضرب يوريكا في نفس اليوم ؟
    Un sándwich de ensalada de atún con mayonesa, un Tab y un par de pastelitos. Open Subtitles سلطة التونة مع الخبز الأبيض بالمـايونيز مع قطعتين من الكيك بالكريمة
    Suena divertido si estás usando un par de donuts. Open Subtitles سيبدو مضحكاً لو كنت ترتدي قطعتين من الكعك
    Chuletas. Un par de chuletas en su jugo. Open Subtitles شرائح اللحم، قطعتين جميلتين من شرائح اللحم والمرق
    Cuando comparto un trozo de pizza con un amigo, tenemos que cortarlo en dos trozos más pequeños. TED وعندما أقوم بمشاركة شريحة من البيتزا مع صديق، علينا أن نقسّمها إلى قطعتين أصغر.
    ¿Es posible soldar dos trozos de metal aquí en la celda? Open Subtitles هل بالإمكان لحم قطعتين من المعدن هنا في الزنزانة؟
    Esos dos pedazos de intestino fueron unidos. Open Subtitles قطعتين زلقين من الأمعاء، كالمعكرونة الرطبة
    Puedo quebrarte, amigo. En dos pedazos sobre mis rodillas. Open Subtitles ، يُمكنني تحطيمك يـا صاحبي إلى قطعتين مستلقين على ركبي
    Queremos café y unas porciones de pastel. Open Subtitles نريد بعض القهوة و قطعتين من الفطائر
    Porque simplemente puedes poner cualquier cosa entre dos rebanadas de pan. Open Subtitles لأنها تقنياً أنك تضع أي شيء بين قطعتين من الخبز
    Tengo aquí dos pedazo de una nota que parecen ser del asesino de Atlanta. Open Subtitles سأقطع قطعتين من المذكرة على ما يبدو أنه من القاتل في اتلانتا.
    Se consideran contiguos dos de esos bloques que coincidan en cualquier punto. UN وتعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أي نقطة قطعتين متلاصقتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus