Así es como conocí a Gloria, ¿recuerdas la primera cosa que te dije? | Open Subtitles | ذلك كيف قابلت قلوريا هل تتذكرين أول شيء قلته لك ؟ |
Eddie, sabes, tal vez lo que te dije en la camioneta no fue agradable. | Open Subtitles | أجل, أنت تعلم ربمّا ما قلته لك في السيّارة لم يكن لطيفا |
También dile a la policía. Diles todo lo que te dije, ¿sí? | Open Subtitles | لتخبره كل شيئ والشرطة أيضاً لتخبرهم بكل ما قلته لك. |
¡¿Qué te he dicho de ir con el cortacésped por casa? ! | Open Subtitles | ما الذي قلته لك عن ركوب جزازة العشب في المنزل |
Dr. Sanderson, por favor olvide lo que le dije esta tarde. | Open Subtitles | أيها الطبيب , من فضلك تجاهل ما قلته لك اليوم |
Quiero que sepas que lamento lo que te dije antes de que fueras reasignado. | Open Subtitles | أريدك ان تعلم بأنني أسفه حول ما قلته لك قبل أن تنتقل |
- Harvey, ¿recuerdas lo que te dije acerca de Honolulu? | Open Subtitles | هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟ |
Siento todo lo que te dije, siento haber sido tan borde contigo, pero tienes que saber que no estás sola. | Open Subtitles | آسفة على ما قلته لك و آسفة على تصرفى السخيف و لكنك لست وحدك |
Todo lo que te dije desde el momento en que lleve el champaña al solarium. | Open Subtitles | كل ما قلته لك منذ أن أحضرت الشامبنيا إلى الحمام الشمسى |
Espero que lo que te dije no te impida realizar nuestra misión. | Open Subtitles | آمل أن ما قلته لك للتو لن يردع عن تنفيذ مهمتنا |
Debes hacer todo lo que te dije si quieres escapar. | Open Subtitles | يجب أن تفعل كل شيء قلته لك إذا أردت الهروب |
¿Qué te dije de babear el cuero? | Open Subtitles | ما الذي قلته لك عن منع سيل اللعاب على الجلد. |
Mira, no sé qué te dije que hizo que te enojaras pero lo siento, Charlie, ¿si? | Open Subtitles | أنظر، لا أدري مالذي قلته لك في تلك الغرفه والذي جعلك تغضب وتثور ولكني آسف، أنا آسف يا تشارلي |
¿Ves lo que te dije? Es veterinario. No lo digo sólo yo. | Open Subtitles | أسمعت ما قلته لك ، لقد ذكر لك الطبيب هذا وليس أنا |
- ¿Qué te dije acerca del pasea perros? | Open Subtitles | ماللذي قلته لك عن هذا الشخص الذي يمشي الكلاب؟ |
¿Recuerdas qué fue lo primero que te dije cuando llegamos aquí? | Open Subtitles | أتذكر أول ما قلته لك عندما بدأنا فى هذا؟ |
- Vamos, eso son patrañas. Es lo que te dije hace seis años. | Open Subtitles | اه,من فضلك, هذا كثيرا من الهراء ذلك ما قلته لك منذ ست سنوات |
Es lo que hay y no se puede remediar. Haz lo que te he dicho. | Open Subtitles | هذه هى الطرقة المثلى, انتهينا افعلى ما قلته لك |
Cuando te conteste, recuerda lo que te he dicho. | Open Subtitles | حسنا, وحينما يحدثونك, فقط تذكر ما قلته لك. |
Agente Goodkin, le diré lo mismo que le dije por teléfono. | Open Subtitles | العميل غودكين، سأخبرك بنفس الشيء الذي قلته لك عبر الهاتف. |
Haz exactamente lo que te digo y todo esto parará. | Open Subtitles | إفعل بالضبط ما قلته لك وكل هذا سوف ينتهي |
Joel, siento lo que dije de ti sobre que nunca volverías con tu novia. | Open Subtitles | جويل,انا اعتذرؤ بشأن ما قلته لك انك ان تعود ابدا لحبيبتك السابقه |
- ¡Mi esposa! Estoy seguro de que ella lo ve de otra manera, si le dices lo que te conté. | Open Subtitles | بالتأكيد هي سوف تدرك أذا أخبرتها ما قلته لك للتو |
Casi todo lo que le he dicho es clasificado, necesito saber que puedo confiar en usted. ¿Puedo? | Open Subtitles | معظم ما قلته لك سريّ، أنا بحاجة لمعرفة إن كان علي الثقة فيك |
Vine a tí para llegar a ella y ella nunca debe saber lo que te acabo de decir. | Open Subtitles | لقد اتيت الي هنا كي لأحضرها ولا يمكنك أخبارها بما قلته لك |