Te dije te amo en la primera cita y tú también me lo dijiste. | Open Subtitles | قلت لكِ أنِ أحبك في موعدنا الاول و أنت قلتيها لي أيضاً. |
Sí, pero por la forma en que lo dijiste, sonaba como a defensa propia. | Open Subtitles | نعم, ولكن بالطريقة التي قلتيها بدا وكأنه دفاع عن النفس |
- Él sabe. No lo sabe. Tu misma lo dijiste, Sharon, en la reunión de estrategia. | Open Subtitles | لا يعرف أنتي قلتيها بنفسك في اجتماع ألاستراتيجيه |
¿Entonces, ella realmente piensa que soy todas aquellas cosas que tu dices? | Open Subtitles | اذا هل هي تعتقد بكل الأشياء التي قلتيها .. ؟ |
Voy a salir fuera y lo dices igual que lo has hecho antes. | Open Subtitles | سأذهب للخارج , قوليها مرة أخرى كما قلتيها من قبل بالضبط |
Podrías haberlo hecho mejor, pero al menos lo has dicho. | Open Subtitles | لقد كان من الممكن أن تكون القراءة أفضل ولكنك قلتيها. |
Trato de recordar las veces que me lo dijiste tú, y no puedo. | Open Subtitles | احاول التذكر عندما قلتيها لي لا استطيع التذكر |
Tú misma lo dijiste, Will. La magia es demasiado fuerte. No hay vuelta atrás. | Open Subtitles | لقد قلتيها بنفسك , يا ويل, السحر قوياً جداً لا مجال للعودة منه |
lo dijiste tu misma. Tiene un lindo trasero. | Open Subtitles | أنتِ قلتيها بنفسكِ , أنه لديه مؤخرة جميلة |
lo dijiste, no hay perdón para el hombre que traiciona a su esposa. | Open Subtitles | قلتيها بنفسك, لا يوجد سماح فى مسالة الخيانة |
Jamás me lo dijiste. | Open Subtitles | ليس بإمكانى التذكر أنك ِ قلتيها على الإطلاق |
Tu misma lo dijiste, Cate, es un programa de dos personas. | Open Subtitles | لقد قلتيها بنفسك ياكايت .. انه برنامج لشخصين |
lo dijiste tú misma... tenía un montón de secretos. Ahí está. | Open Subtitles | لقد قلتيها بتفسك الرجل لديه الكثير من الأسرار ها هي هناك |
CA; No, no, tú lo dijiste. | TED | ك.أ: كلّا، كلّا، لقد قلتيها بنفسك. |
Mira, comparto todo Io que dices en este artículo. | Open Subtitles | اسمعينى ، أوافقك الرأى فى كل كلمة قلتيها فى هذا الجزء |
Ya, pero si lo dices, entonces lo consigues, y tú ganas | Open Subtitles | صحيح ولكن اذا قلتيها سوف تحصلين عليه وتربحين |
Creo que luego de que pueda controlar las cosas que dices y haces, seremos grandes amigos. | Open Subtitles | اظنُ انهُ بعد قدرتي على التحكم الأشياء التي قلتيها وفعلتيها سنكون اصدقاء رائعين ، اليسَ كذلك؟ |
Sí, lo es, y si lo dices muy alto, todos lo oirán y entonces tendremos tragos gratis, así que guárdalo para ti misma. | Open Subtitles | أجل , أنها كذلك , و إن قلتيها بهذا الصوت سيسمعها الجميع و سيحصلون على مشروبات مجانية لذا أحتفضي بها لنفسك |
Piper, tú misma lo has dicho, ha nacido malo. | Open Subtitles | بايبر ، لقد قلتيها بنفسك لقد ولد شريراً |