"قلتِ أنكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dijiste que
        
    • dijo que
        
    • dicho que
        
    • dices que
        
    • Decías que
        
    • que dijiste
        
    ¿Por qué crees que enloquecí cuando Dijiste que debías abandonar la escuela? Open Subtitles لماذا تظنين أنني فزعت عندما قلتِ أنكِ قد تتركين الجامعة؟
    La semana pasada, Dijiste que odiabas tus "Wile E. Enormes pies de coyote" Open Subtitles الأسبوع الماضي, أنت قلتِ أنكِ تكرهين أقدام القيوط الضخمة التي لديك
    Dijiste que no podías ir al baile conmigo porque caía en el aniversario de la muerte de tu padre. Open Subtitles قلتِ أنكِ لا تستطيعين الذهاب معي إلى الإحتفال المدرسي السنوي لأنها وقعت على ذكرى وفاة والدكِ؟
    dijo que estaba enamorada del acusado antes de la guerra. ¿Tengo razón? Open Subtitles انتِ قلتِ أنكِ كنتِ تحبين المتهم قبل الحرب , الست انا محق؟
    Creí que habías dicho que te dormiste. Open Subtitles ظننت أنكِ قلتِ أنكِ نمتِ كثيراً
    En el stitch, ¿dijiste que habías oído el tono de un teléfono móvil? Open Subtitles في الغرزة ، أنتِ قلتِ أنكِ سمعتِ رنة هاتف نقال ؟
    Bueno, Dijiste que tenías todas esas ideas como atrapar un Jinete Fantasma. Open Subtitles قلتِ أنكِ لديكِ أفكار عديدة عن كيفية الإمساك بفارس شبح.
    Dijiste que dejaste al Padre a las 11:00. Open Subtitles قلتِ أنكِ تركتِ ألآبت لوجن الساعة الحادية عشر
    Cuando Dijiste que seguiste a un chico a la universidad, me pareció tan familiar. Open Subtitles عندما قلتِ أنكِ لحقتِ ولداً للكلية لقد بدا الأمر مألوفاً جداً.
    Tengo boletos para una obra, Dijiste que querías ver una. Open Subtitles اشتريت هذه التذاكر لرؤية مسرحية قلتِ أنكِ تريدين حضور مسرحية.
    Mamá, Dijiste que guardaste todas mis cosas en Choonchun, ¿no? Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ كنت قد إحتفظتِ بكل أشيائي في شونشون..
    Dijiste que me mandarías al purgatorio si no estaba de acuerdo. Open Subtitles قلتِ أنكِ سترسليننى إلى المطهر إذا لم أوافق
    Diane, ¿recuerdas esta mañana cuando Dijiste que confiabas en mí? Open Subtitles هل تذكرين هذا الصباح عندما قلتِ أنكِ تثقين بي؟
    ¿A qué te referías cuando Dijiste que no habías tenido una cita en mucho tiempo? Open Subtitles إذاً . . ماذا كنت تعنين عندما قلتِ أنكِ لم تخرجي في موعد منذ فترة؟
    Dijiste que me querías para que salve una grabación digital. Open Subtitles قلتِ أنكِ تريدين مني أن استخلص معلومات من أحد التسجيلات
    Dijiste que anteriormente habías tratado con hombres manipuladores. Open Subtitles قلتِ أنكِ قد تعاملتِ مع الرجال المتلاعبين من قبل
    Es decir, no es muy sofisticado, pero Dijiste que tuvieron buenos momentos. Open Subtitles أعني، صحيح أنه متناقض لكنكِ قلتِ أنكِ قضيتِ لحظات جيدة معه
    Dijiste que no querías hablar más conmigo. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنكِ لا تريدين التحدث إليّ مجدداً
    Usted dijo que escuchó la respiración pesada en la CV. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ سمعتِ تنفسا ثقيلا على اللاسلكي
    Has dicho que no has visto ni demonios ni brujos en tu premonición. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ لم تُشاهدي أي شيطان أو مشعوذ في رؤيتكِ، صحيح؟
    Y si tu dices que quieres invitarles, confío en que tengas una buena razón. Open Subtitles و إذا قلتِ أنكِ تريدين دعوته أنا أثق أن لديكِ سبب وجيه
    ¿Recuerdas que Decías que siempre quisiste verlo? Open Subtitles أتذكّرين كم قلتِ أنكِ تردين دائما أن ترين هـذا؟ كم هذا...
    Sabes que eso que dijiste, acerca de como lo superaste que me dejaste atrás? Open Subtitles هل تعرفين ذلك الشيء الذي قلتِ أنكِ رحلتِ بسببه أنكِ رميتي الأمر برمته خلفكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus