"قلتِ للتو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acabas de decir
        
    • acaba de decir
        
    • dijiste que
        
    • Has dicho
        
    No, espera, acabas de decir que necesitas amar y ser amada. Open Subtitles انتظري لحظة.. لقد قلتِ للتو أنّك بحاجة إلى من يحبك وتحبينه
    - Me acabas de decir que los ponga aquí. - Vale, bueno, te equivocas. Open Subtitles لقد قلتِ للتو بأن نضعها هنا حسناً لقد كنت مخطأة
    ¿Acabas de decir que no quieres molestarnos y después que vamos a acabar solos? Open Subtitles هل قلتِ للتو أنك لا تقصدين جعلنا نقلق ثم تقولين لنا أننا سنكون وحيدان ؟
    Dime lo que acabas de decir. Open Subtitles . أخبريني ثانية ماذا قلتِ للتو
    Espere, acaba de decir que no estaba aquí esa noche. Open Subtitles مهلاً قلتِ للتو أنكِ لم تكوني هنا تلك الليلة
    Tu dijiste que solo la puedes tenes si le preguntas a ella. Open Subtitles لقد قلتِ للتو فقط تستطيع أن تأخذها لو إستأذنت منها
    Como acabas de decir, has hecho tanto por tu familia. Open Subtitles , و كما قلتِ للتو لقد عانيتِ الكثير من أجل عائلتكِ . .
    ¿Acabas de decir que a mi abuela la mató un pato? Open Subtitles هل قلتِ للتو أن جدتي قُتِلت بواسطة بطة؟
    ¿Acabas de decir bolsa de colostomía? Open Subtitles هل قلتِ للتو بانه لدي تفويه القولون؟
    Y acabas de decir "Muchas gracias, pero no llevo ropa interior". Open Subtitles لقد قلتِ للتو "شكراً جزيلاً لكم،" "لكني لا أرتدي ملابس داخلية".
    acabas de decir que no fue él. Open Subtitles لقد قلتِ للتو انه ليس الفاعل
    Pero acabas de decir que ellas fueron a tu rescate en Philadelphia. Open Subtitles لكنك قلتِ للتو إنهم أتوا لنجدتك في "فيلادلفيا"
    ¿Por qué no? acabas de decir que podemos hacer lo que queramos. Open Subtitles فقد قلتِ للتو يمكننا فعل أي شيء نريده
    acabas de decir que crees en la ley, ¿no? Open Subtitles قلتِ للتو أنكِ تؤمنين بالقانون، صحيح؟
    ¿Acabas de decir restos de semen? Open Subtitles هل قلتِ للتو آثار سائل منوي؟
    déjame comprobar mis notas... acabas de decir... Open Subtitles دعيني أتفقد ملحوظاتي قلتِ للتو...
    Gaby, acabas de decir que no sientes que Victor te ame de verdad y sabes que yo sí. Open Subtitles قلتِ للتو أنكِ لا تشعرين أن (فيكتور) يحبك
    Pero acabas de decir que lo mataste. Open Subtitles لقد قلتِ للتو بإنك قتلتيه
    acabas de decir... Open Subtitles أنتِ قلتِ للتو - أعرف , لكني -
    Sí, pero acaba de decir que puede reforzar su seguridad. Open Subtitles أجل، لكنّكِ قلتِ للتو أنّ بإمكانكم زيادة حراسته الأمنيّة.
    dijiste que me amas. Open Subtitles لقد قلتِ للتو أنك تحبينني وإذا قلت أنني أحبك و لا يهم ما يحدث بعدها
    Has dicho que el culpable es siempre el menos sospechoso. Open Subtitles لقد قلتِ للتو انه دائماً ما يكون الشخص الذى لا تشك فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus