Hace un momento, antes de que sonara el teléfono... Dije que no aceptaría el encargo porque no estaba seguro de ti. | Open Subtitles | الآن، قبل رنين الهاتف قلت أنني لا أريد العمل لأنني لم أكن متأكدا منك |
Dije que no sé. Además mamá dice que no tengo que contar nada. | Open Subtitles | قلت أنني لا أعرف، وبالمناسبة ماما قالت أنه علينا أن لا نبيح بشؤوننا |
Siempre Dije que no lograba imaginarme casado. | Open Subtitles | تعرفين أنني لطالما قلت أنني لا أتمكن من تخيل نفسي متزوجاً |
Me has dicho que no puedo andar, y ¿ahora me estás mandando que baje las escaleras? ¡Estás intentando matarme! | Open Subtitles | قلت أنني لا أستطيع السير، والآن ترسيليني إلى أسفل الدرج؟ |
He dicho que no quiero hablar de ello, ¿vale? | Open Subtitles | قلت أنني لا أريد التحدث حسناً ؟ |
Mira, te mentiría si dijera que no tengo sentimientos por ti. | Open Subtitles | انظري , سأكون كاذباً لو قلت أنني لا أمتلك مشاعر لكِ |
Recuerdas cuando Dije que no sabia lo que hacia aqui? | Open Subtitles | تذكرين حين. . قلت أنني لا أعلم لما أنا هنا؟ |
Ahora, ¿recuerdas que Dije que no queria volar porque queria dejarlo para nuestro dia especial? | Open Subtitles | والآن, هل تتذكرين كيف أنني قلت أنني لا أريد الطيران لأنني أريد الانتظار ليوم مميز؟ |
Cuando Dije que no pensaba en Riley, ella seguía en mi mente. | Open Subtitles | عنداما قلت أنني لا أفكر في رايلي لقد كانت دائما في بالي |
¿Es porque Dije que no vendría al baile contigo? | Open Subtitles | هل هذا لأنني قلت أنني لا أريد أن أذهب للحفة معك |
Se que Dije que no quería hacer esto, pero ahora que la fiesta estaba en marcha, | Open Subtitles | أعلم أني قلت أنني لا أريد أن أفعل هذا، لكن الآن عندما بدأت الحفلة، |
Dije que no sé dónde venden licuados por aquí. | Open Subtitles | قلت أنني لا أعرف من أين تأتين بعصير مخفوق من هنا على الاطلاق |
Le Dije que no me gustaban lo juegos... | Open Subtitles | في أول مرة حادثني قلت أنني لا أحب الألعاب |
Dije que no tenía pruebas. No le di nada que les sirva. | Open Subtitles | ولكنني قلت أنني لا أملك دليلاً ولم أقدم لهم أي شيء ثابت |
No Dije que no me gusta. No quiero oírlo, eso es todo! | Open Subtitles | .لم أقل أنني لا أحبها، قلت أنني لا أريد سماعها . هذا كلّ ما في الأمر |
¡Dije que no quiero hablar de ello! | Open Subtitles | قلت أنني لا أريد أن أتحدث عن ذلك الأمر هل مازالت كيرستن تحقق في صور كواليس المسرح ؟ |
Dije que no quiero salir contigo! | Open Subtitles | لقد قلت أنني لا أريد أن أخرج معك |
No dije que gané. Dije que no recuerdo. | Open Subtitles | لا تقل أنني ربحت قلت أنني لا أتذكر |
Te he dicho que no quiero casarme. | Open Subtitles | لقد قلت أنني لا أريد الزواج |
Pero francamente, estás un poco mugriento. He dicho que no quiero un baño. | Open Subtitles | ولكن بصراحة، رائحتك بدأت تفوح - قلت أنني لا أريد الإستحمام - |
¿Y si dijera que no le creo? | Open Subtitles | سأقول أنه سارق ماذا لو قلت أنني لا أصدقك ؟ |