Sé que me Dijiste que me llamarías, pero sentí la obligación... de informarte de la oferta que me hicieron. | Open Subtitles | أعرف بأنك قلت بأنك رجعت لي، لكني شعرت بانني ملزم ان ادعك تعرف حول الوظيفة المتاحة. |
¿Y por qué me Dijiste que harías un viaje corto para ver a tu suegro y terminaste fuera por tanto tiempo? | Open Subtitles | إذا لماذا قلت بأنك كنت تقوم برحلة قصيرة لترى والدك بالتبني واستغرق الإنتهاء من ذلك وقتاً طويلاً ؟ |
Me estás haciendo perder tiempo Dijiste que hiciste una marca, pero ¿dónde está? | Open Subtitles | إنك تجعلني أضيع وقتي، قلت بأنك وضعت علامة، لكن أين هي؟ |
Lo pusimos a cargo de la CTU porque Dijo que podía realizar ese trabajo. | Open Subtitles | تم وضعك مسؤولاً لوحدة مكافحة الإرهاب لأنك قلت بأنك تستطيع القيام بالعمل |
Hilda, te Dije que podías hace una cuantas fotocopias, no saquear la oficina. | Open Subtitles | هيلدا ,لقد قلت بأنك يمكن ان تحصلي على بعض النسخ الملونه |
No creo haber dicho que eres un mal hombre. Pero si lo hice, lo siento. | Open Subtitles | لا أصدق أني قلت بأنك رجل سيء ولكن إن فعلت ذلك فأنا آسفه |
Si Dices que vas a hacer algo, hazlo. La próxima vez, llámame. ¿Desde cuándo eres amigo de Cody Brennen? | Open Subtitles | إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن |
Dijiste que no podías recordar lo que habías comido en el desayuno. | Open Subtitles | قلت بأنك لا تستطيع أن تتذكر ما تناولته في إفطارك |
Dijiste que podrías querer aumentar la cobertura de tu lugar de trabajo. | Open Subtitles | قلت بأنك قد ترغبين في رفع قيمة التأمين على مقرعملك |
Cuando fuimos a ver a mi papá... Dijiste que fuiste a verme, pero no pudiste entregar sus palabras. | Open Subtitles | ، عندما ذهبنا لمقابلة أبي لقد قلت بأنك جئت لمقابلتي ولكنك لم تستطع إيصال كلماته |
Bueno, de todas maneras me Dijiste que ya habías despedido al primer jardinero. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك طردت من قبل البستاني الأول على كل حال |
No me gusta que me hagas esto cuando Dijiste que me darías tiempo. | Open Subtitles | لست مقدرةً ما تفعله لي عندما قلت بأنك ستعطيني الوقت الكافي |
Dijiste que querías ir a Harvard para poder trabajar en Pearson Hardman, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتي قلت بأنك ِ ترغبين بالذهاب إلى هارفرد أليس كذلك ؟ |
Dijiste que crees que tu exprometida se molestaría si viera que sales conmigo, así que pensé que mejor nos podemos quedar en casa. | Open Subtitles | قلت بأنك تعتقد بأن خطيبتك السابقة قد تنزعج إذا رأتك تخرج معي، لذا أعتقد أنه من الأفضل أن نبقى بالداخل. |
Cuando subiste al bote, Dijiste que trabajaste en un matadero de Chicago. | Open Subtitles | تذكر عندما أصبحت أولا على المركب، قلت بأنك كنت تعمل في بيت الربط قسم في شيكاغو؟ |
Cuando me contaste esa historia me Dijiste que aún la querías. | Open Subtitles | عندماسردتلي القصة، قلت بأنك ما زلت تحبهـا |
Dijiste que no más dolores o molestias. Este corsé me aprieta. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت بأنك لم تعد تشعر بآلم انه المُخضر اللعين , يعوقنى عن الحركة |
Dijiste que no querías verme ni oírme, nunca más. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لا تريدين رؤيتي او الكلام معي. |
Dijiste que... has estado perdiendo cosas, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد قلت بأنك ماذا ؟ تفقدين الاشياء اليس كذلك؟ |
Pero usted Dijo que no lo conocía, que nunca lo había conocido. | Open Subtitles | لكنك قلت بأنك لا تعرفينه و بأنك لم تلتق به |
No creo que Dije que fueras un mal tipo. Pero si lo hice, lo siento. | Open Subtitles | لا أصدق أني قلت بأنك رجل سيء ولكن إن فعلت ذلك فأنا آسفه |
Has dicho que necesitas mi ayuda, y depende de si tú me ayudas antes. | Open Subtitles | قلت بأنك إحتجت مساعدتي، ذلك يعتمد على ساعدتك لي أولا. |
Dices que has estado despierto, pero yo te ví dormir. | Open Subtitles | قلت بأنك ستصحو طوال الليل لكني رأيتك نائما |
Por si fuera poco la muestra que tomamos de tu auto te sitúa en el bar 45 minutos .después de la hora que Dijiste que te había ido. | Open Subtitles | إضافةً إلى أن العينة التي أخذناها من سيارتك تضعك في الحانة 45 دقيقة بعدما قلت بأنك تركت الحانة |
¡El final está a la vista! ¡Veo el ocaso! ¿No decías que no veías? | Open Subtitles | استطيع رؤية النهاية امامي و لكنك قلت بأنك لا ترى اي شيء |