¿Recuerdas que Te dije que no hacía falta que me lo contaras todo? | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلت لك أنه ليس عليك أن تخبرني بكل شيء؟ |
Te dije que me habían tendido una trampa, alguien muy cercano a ti | Open Subtitles | قلت لك أنه تم التغرير بي بواسطة رجل قريب جداً منك |
Ha venido desde California. ¡Te dije que vendría! | Open Subtitles | جاء من كاليفورنيا ليحضر الزفاف قلت لك أنه سيأتي |
Cuando Le dije que podía usar el taller, no era toda la noche. | Open Subtitles | أتعلم عندما قلت لك أنه يمكنك استخدام الورشة في الليل لم أقصد طوال الليل سوف تقتلني زوجتي |
Que tal si te digo que conservarás tu trabajo en la Universidad para siempre. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه لا بد أن تبقى على وظيفتك التي بالجامعة للأبد |
Yo me encargo. Te dije que lo haría y lo estoy haciendo. | Open Subtitles | سأهتم بالأمر , قلت لك أنه يمكنني الاهتمام به و سأفعل |
Te dije que no debíamos dejar que nos regale el auto. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنه لم يكن ينبغي علينا السماح له بإعطائنا السيارة |
Te dije que era una alma descarriada y necesitaba ser salvada. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنه كان روحاً ضائعة و بحاجة لإنقاذ |
Necesitábamos esas pociones Te dije que deberíamos haber esperado | Open Subtitles | لقد كنا نحتاج لهذه الجرعات لقد قلت لك أنه كان يجب أن ننتظر |
Te dije que era un acierto renunciar a tus poderes. | Open Subtitles | . أرأيت ، لقد قلت لك أنه أمر جيد أنك قد تركت قواك |
Te dije que debimos haberlo traído aquí, personalmente. | Open Subtitles | قلت لك أنه يجدر بك تسليمها هنا بشكل شخصي |
Sokka, mire y Te dije que no había nada ahí. | Open Subtitles | ساكا, لقد نظرت إليه و قلت لك أنه لم يكن هناك أي شيء |
¡Walter! Te dije que no debes escuchar las conversaciones de los demás | Open Subtitles | والتر ,قلت لك أنه ليس من المفترض بك أن تستمع لمحادثات الآخرين |
Cuando eras niño lo atropellé y Te dije que se había escapado... | Open Subtitles | , عندما كنت طفلاً أنا دهسته , ثم قلت لك أنه هرب آسف حيال هذا |
Te lo dije. Te dije que no debíamos venir aquí. | Open Subtitles | قلت لك قلت لك أنه ما كان يجب أن تأتي لهنا |
Te dije que el auto líder recibió un impacto una bomba. | Open Subtitles | قلت لك أنه تمت مهاجمة المركبة في المقدّمة بعبوة ناسفة |
Te dije que antes que terminara el día habría un nuevo escándalo. | Open Subtitles | قلت لك أنه ستكون فضيحة جديدة قبل انقضاء اليوم |
Le dije que no puedo decírselo. Si cree que se lo robaron... | Open Subtitles | قلت لك أنه لا يمكنني إخبارك إذا كنت تظن أن هذا الخاتم مسروق منك |
El mismo tipo al que Le dije que me estaba robando el agua y la electricidad. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي كان يسرق مائي وكهربائي لقد قلت لك أنه ليس جيداً |
¿Si te digo que cruces la calle y tomes un autobús a tu casa? | Open Subtitles | ماذا إذ قلت لك أنه يمكنك الذهاب إلى هنالك الآن وتصعد الحافلة وتعود للمنزل |
Pero sería mucho menos impactante si le dijera que no fue el amigo quien dijo eso. | TED | ولكن سيكون الأمر أقل صدمة إذا قلت لك أنه لم تكن الصديقة من قالت هذا. |